Icelandic

Polish

1 Chronicles

25

1Þeir Davíð og hershöfðingjarnir tóku og frá til þjónustu niðja Asafs, Hemans og Jedútúns, er að spámannahætti lofuðu Guð með gígjum, hörpum og skálabumbum. Og tala þeirra, er starf höfðu við þessa þjónustu, var:
1I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
2Af Asafsniðjum: Sakkúr, Jósef, Netanja og Asarela, synir Asafs, undir stjórn Asafs, er lék eins og spámaður eftir fyrirsögn konungs.
2Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
3Af Jedútún: Synir Jedútúns: Gedalja, Serí, Jesaja, Hasabja, Mattitja, Símeí, sex alls, undir stjórn Jedútúns föður síns, er lék á gígju eins og spámaður, þá er lofa skyldi Drottin og vegsama hann.
3Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
4Af Heman: Synir Hemans: Búkkía, Mattanja, Ússíel, Sebúel, Jerímót, Hananja, Hananí, Elíata, Giddaltí, Rómamtí Eser, Josbekasa, Mallótí, Hótír, Mahasíót.
4Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
5Allir þessir voru synir Hemans, sjáanda konungs, er horn skyldu hefja að boði Guðs. Og Guð gaf Heman fjórtán sonu og þrjár dætur.
5Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
6Allir þessir voru við sönginn í musteri Drottins undir stjórn föður þeirra með skálabumbur, hörpur og gígjur til þess að gegna þjónustu í musteri Guðs undir forustu konungs, Asafs, Jedútúns og Hemans.
6Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Paóskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
7Og talan á þeim og frændum þeirra, er lærðir voru í ljóðum Drottins, og allir voru vel að sér, var tvö hundruð áttatíu og átta.
7A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Paóskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
8Og þeir vörpuðu hlutkesti um starfið, yngri sem eldri, kennarar sem lærisveinar.
8I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeó.
9Fyrsti hlutur fyrir Asaf féll á Jósef, sonu hans og bræður, tólf alls, annar á Gedalja, sonu hans og bræður, tólf alls,
9I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
10þriðji á Sakkúr, sonu hans og bræður, tólf alls,
10Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
11fjórði á Jísrí, sonu hans og bræður, tólf alls,
11Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
12fimmti á Netanja, sonu hans og bræður, tólf alls,
12Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
13sjötti á Búkkía, sonu hans og bræður, tólf alls,
13Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
14sjöundi á Jesarela, sonu hans og bræður, tólf alls,
14Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
15áttundi á Jesaja, sonu hans og bræður, tólf alls,
15Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
16níundi á Mattanja, sonu hans og bræður, tólf alls,
16Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
17tíundi á Símeí, sonu hans og bræður, tólf alls,
17Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
18ellefti á Asareel, sonu hans og bræður, tólf alls,
18Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
19tólfti á Hasabja, sonu hans og bræður, tólf alls,
19Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
20þrettándi á Súbael, sonu hans og bræður, tólf alls,
20Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
21fjórtándi á Mattitja, sonu hans og bræður, tólf alls,
21Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
22fimmtándi á Jeremót, sonu hans og bræður, tólf alls,
22Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
23sextándi á Hananja, sonu hans og bræður, tólf alls,
23Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
24seytjándi á Josbekasa, sonu hans og bræður, tólf alls,
24Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
25átjándi á Hananí, sonu hans og bræður, tólf alls,
25Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
26nítjándi á Mallótí, sonu hans og bræður, tólf alls,
26Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
27tuttugasti á Elíjata, sonu hans og bræður, tólf alls,
27Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
28tuttugasti og fyrsti á Hótír, sonu hans og bræður, tólf alls,
28Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
29tuttugasti og annar á Giddaltí, sonu hans og bræður, tólf alls,
29Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
30tuttugasti og þriðji á Mahasíót, sonu hans og bræður, tólf alls,tuttugasti og fjórði á Rómamtí Eser, sonu hans og bræður, tólf alls.
30Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
31tuttugasti og fjórði á Rómamtí Eser, sonu hans og bræður, tólf alls.
31Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.