1Ég elska Drottin, af því að hann heyrir grátbeiðni mína.
1Miłuję Pana, iż wysłuchał głos mój, i prośby moje.
2Hann hefir hneigt eyra sitt að mér, og alla ævi vil ég ákalla hann.
2Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym go wzywał za dni moich.
3Snörur dauðans umkringdu mig, angist Heljar mætti mér, ég mætti nauðum og harmi.
3Ogarnęły mię były boleści śmierci, a utrapienia grobu zjęły mię; ucisk i boleść przyszła na mię.
4Þá ákallaði ég nafn Drottins: ,,Ó, Drottinn, bjarga sál minni!``
4I wzywałem imienia Paóskiego, mówiąc: Proszę, o Panie! wybaw duszę moję.
5Náðugur er Drottinn og réttlátur, og vor Guð er miskunnsamur.
5Miłościwy Pan i sprawiedliwy, Bóg nasz litościwy.
6Drottinn varðveitir varnarlausa, þegar ég var máttvana hjálpaði hann mér.
6Pan prostaczków strzeże; byłem uciśniony, a wspomógł mię.
7Verð þú aftur róleg, sála mín, því að Drottinn gjörir vel til þín.
7Nawróć się, duszo moja! do odpocznienia swego; albowiem ci Pan dobrze uczynił.
8Já, þú hreifst sál mína frá dauða, auga mitt frá gráti, fót minn frá hrösun.
8Bo wyrwał duszę moję od śmierci, oczy moje od płaczu, nogę moję od upadku.
9Ég geng frammi fyrir Drottni á landi lifenda.
9Będę chodził ustawicznie przed oblicznością Paóską w ziemi żyjących.
10Ég trúði, þó ég segði: ,,Ég er mjög beygður.``
10Uwierzyłem, dlategom mówił, chociażem bardzo był utrapiony.
11Ég sagði í angist minni: ,,Allir menn ljúga.``
11Jam był rzekł w zatrwożeniu mojem: Wszelki człowiek kłamca.
12Hvað á ég að gjalda Drottni fyrir allar velgjörðir hans við mig?
12Cóż oddam Panu za wszystkie dobrodziejstwa jego, które mi uczynił?
13Ég lyfti upp bikar hjálpræðisins og ákalla nafn Drottins.
13Kielich obfitego zbawienia wezmę, a imienia Paóskiego wzywać będę,
14Ég greiði Drottni heit mín, og það í augsýn alls lýðs hans.
14Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego.
15Dýr er í augum Drottins dauði dýrkenda hans.
15Droga jest przed oczyma Paóskiemi śmierć świętych jego.
16Æ, Drottinn, víst er ég þjónn þinn, ég er þjónn þinn, sonur ambáttar þinnar, þú leystir fjötra mína.
16O mój Panie! żem ja sługą twoim, jam sługą twoim, synem służebnicy twojej, rozwiązałeś związki moje.
17Þér færi ég þakkarfórn og ákalla nafn Drottins.
17Tobie ofiarować będę ofiarę chwały, i imienia Paóskiego wzywać będę.
18Ég greiði Drottni heit mín, og það í augsýn alls lýðs hans,í forgörðum húss Drottins, í þér, Jerúsalem. Halelúja.
18Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego,
19í forgörðum húss Drottins, í þér, Jerúsalem. Halelúja.
19W przysionkach domu Paóskiego, w pośrodku ciebie, Jeruzalemie! Halleluja.