1Til söngstjórans. Kóraítasálmur.
1(Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśó.)
2Klappið saman lófum, allar þjóðir, fagnið fyrir Guði með gleðiópi.
2Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
3Því að Drottinn, Hinn hæsti, er ógurlegur, voldugur konungur yfir gjörvallri jörðinni.
3Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
4Hann leggur undir oss lýði og þjóðir fyrir fætur vora.
4Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
5Hann útvaldi handa oss óðal vort, fremdarhnoss Jakobs, sem hann elskar. [Sela]
5Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. Sela.
6Guð er upp stiginn með fagnaðarópi, með lúðurhljómi er Drottinn upp stiginn.
6Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
7Syngið Guði, syngið, syngið konungi vorum, syngið!
7Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
8Því að Guð er konungur yfir gjörvallri jörðinni, syngið Guði lofsöng!Guð er orðinn konungur yfir þjóðunum, Guð er setstur í sitt heilaga hásæti. [ (Psalms 47:10) Göfugmenni þjóðanna safnast saman ásamt lýð Abrahams Guðs. Því að Guðs eru skildir jarðarinnar, hann er mjög hátt upphafinn. ]
8Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
9Guð er orðinn konungur yfir þjóðunum, Guð er setstur í sitt heilaga hásæti. [ (Psalms 47:10) Göfugmenni þjóðanna safnast saman ásamt lýð Abrahams Guðs. Því að Guðs eru skildir jarðarinnar, hann er mjög hátt upphafinn. ]
9Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
10Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.