Icelandic

Polish

Psalms

67

1Til söngstjórans. Með strengjaleik. Sálmur. Ljóð.
1(Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu.)
2Guð sé oss náðugur og blessi oss, hann láti ásjónu sína lýsa meðal vor, [Sela]
2Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. Sela.
3svo að þekkja megi veg þinn á jörðunni og hjálpræði þitt meðal allra þjóða.
3Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
4Lýðirnir skulu lofa þig, ó Guð, þig skulu gjörvallir lýðir lofa.
4Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
5Gleðjast og fagna skulu þjóðirnar, því að þú dæmir lýðina réttvíslega og leiðir þjóðirnar á jörðunni. [Sela]
5Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. Sela.
6Lýðirnir skulu lofa þig, ó Guð, þig skulu gjörvallir lýðir lofa.Jörðin hefir gefið ávöxt sinn, Guð, vor Guð, blessar oss. [ (Psalms 67:8) Guð blessi oss, svo að öll endimörk jarðar megi óttast hann. ]
6Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
7Jörðin hefir gefið ávöxt sinn, Guð, vor Guð, blessar oss. [ (Psalms 67:8) Guð blessi oss, svo að öll endimörk jarðar megi óttast hann. ]
7Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
8Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.