1Þegar Ísrael fór út af Egyptalandi, Jakobs ætt frá þjóðinni, er mælti á erlenda tungu,
1Cînd a ieşit Israel din Egipt, cînd a plecat casa lui Iacov dela un popor străin,
2varð Júda helgidómur hans, Ísrael ríki hans.
2Iuda a ajuns locaşul Lui cel sfînt, şi Israel stăpînirea Lui.
3Hafið sá það og flýði, Jórdan hörfaði undan.
3Marea a văzut lucrul acesta şi a fugit, Iordanul s'a întors înapoi:
4Fjöllin hoppuðu sem hrútar, hæðirnar sem lömb.
4munţii au sărit ca nişte berbeci, şi dealurile ca nişte miei.
5Hvað er þér, haf, er þú flýr, Jórdan, er þú hörfar undan,
5Ce ai tu, mare, de fugi, şi tu, Iordanule, de te întorci înapoi?
6þér fjöll, er þér hoppið sem hrútar, þér hæðir sem lömb?
6Ce aveţi, munţilor, de săltaţi ca nişte berbeci, şi voi, dealurilor, ca nişte miei?
7Titra þú, jörð, fyrir augliti Drottins, fyrir augliti Jakobs Guðs,hans sem gjörir klettinn að vatnstjörn, tinnusteininn að vatnslind.
7Da, cutremură-te, pămîntule, înaintea Domnului, înaintea Dumnezeului lui Iacov,
8hans sem gjörir klettinn að vatnstjörn, tinnusteininn að vatnslind.
8care preface stînca în iaz, şi cremenea în izvor de ape.