Icelandic

Romanian: Cornilescu

Psalms

149

1Halelúja. Syngið Drottni nýjan söng, lofsöngur hans hljómi í söfnuði trúaðra.
1Lăudaţi pe Domnul! Cîntaţi Domnului o cîntare nouă, cîntaţi laudele Lui în adunarea credincioşilor Lui!
2Ísrael gleðjist yfir skapara sínum, synir Síonar fagni yfir konungi sínum.
2Să se bucure Israel de Cel ce l -a făcut, să se veselească fiii Sionului de Împăratul lor!
3Þeir skulu lofa nafn hans með gleðidansi, leika fyrir honum á bumbur og gígjur.
3Să laude Numele Lui cu jocuri, să -L laude cu toba şi cu arfa!
4Því að Drottinn hefir þóknun á lýð sínum, hann skrýðir hrjáða með sigri.
4Căci Domnul are plăcere de poporul Său, şi slăveşte pe cei nenorociţi, mîntuindu -i.
5Hinir trúuðu skulu gleðjast með sæmd, syngja fagnandi í hvílum sínum
5Să salte de bucurie credincioşii Lui îmbrăcaţi în slavă, să scoată strigăte de bucurie în aşternutul lor!
6með lofgjörð Guðs á tungu og tvíeggjað sverð í höndum
6Laudele lui Dumnezeul să fie în gura lor, şi sabia cu două tăişuri în mîna lor,
7til þess að framkvæma hefnd á þjóðunum, hirtingu á lýðunum,
7ca să facă răzbunare asupra neamurilor, şi să pedepsească popoarele;
8til þess að binda konunga þeirra með fjötrum, þjóðhöfðingja þeirra með járnhlekkjum,til þess að fullnægja á þeim skráðum dómi. Það er til vegsemdar öllum dýrkendum hans. Halelúja.
8să lege pe împăraţii lor cu lanţuri, şi pe mai marii lor cu obezi de fer,
9til þess að fullnægja á þeim skráðum dómi. Það er til vegsemdar öllum dýrkendum hans. Halelúja.
9ca să aducă la îndeplinire împotriva lor judecata scrisă! Aceasta este o cinste pentru toţi credincioşii Lui. Lăudaţi pe Domnul!