Icelandic

Turkish

Job

31

1Ég hafði gjört sáttmála við augu mín; hvernig hefði ég þá átt að líta til yngismeyjar?
1‹‹Gözlerimle antlaşma yaptımŞehvetle bir kıza bakmamak için.
2Og hvert væri þá hlutskiptið frá Guði hér að ofan og arfleifðin frá hinum Almáttka af hæðum?
2Çünkü insanın yukarıdan, Tanrıdan payı nedir,Yücelerden, Her Şeye Gücü Yetenden mirası ne?
3Er það ekki glötun fyrir glæpamanninn og ógæfa fyrir þá, er illt fremja?
3Kötüler için felaket,Haksızlık yapanlar için bela değil mi?
4Sér hann ekki vegu mína, og telur hann ekki öll mín spor?
4Yürüdüğüm yolları görmüyor mu,Attığım her adımı saymıyor mu?
5Hafi ég gengið með lyginni og fótur minn hraðað sér til svika _
5‹‹Eğer yalan yolunda yürüdümse,Ayağım hileye seğirttiyse,
6vegi Guð mig á rétta vog, til þess að hann viðurkenni sakleysi mitt! _
6-Tanrı beni doğru teraziyle tartsın,Kusursuz olduğumu görsün-
7hafi spor mín vikið af leið, hjarta mitt farið eftir fýsn augna minna og flekkur loðað við hendur mínar,
7Adımım yoldan saptıysa,Yüreğim gözümü izlediyse,Ellerim pisliğe bulaştıysa,
8þá eti annar það, sem ég sái, og frjóangar mínir verði rifnir upp með rótum.
8Ektiğimi başkaları yesin,Ekinlerim kökünden sökülsün.
9Hafi hjarta mitt látið ginnast vegna einhverrar konu, og hafi ég staðið á hleri við dyr náunga míns,
9‹‹Eğer gönlümü bir kadına kaptırdıysam,Komşumun kapısında pusuya yattıysam,
10þá mali kona mín fyrir annan, og aðrir menn leggist með henni.
10Karım başkasının buğdayını öğütsün,Onunla başka erkekler yatsın.
11Því að slíkt væri óhæfa og glæpur, sem dómurum ber að hegna fyrir,
11Çünkü bu utanç verici,Yargılanması gereken bir suç olurdu.
12því að það væri eldur, sem eyðir ofan í undirdjúpin og hlyti að uppræta allar eigur mínar.
12Yıkım diyarına dek yakan bir ateştir o,Bütün ürünümü kökünden kavururdu.
13Hafi ég lítilsvirt rétt þjóns míns eða þernu minnar, þá er þau áttu í deilu við mig,
13‹‹Benimle ters düştüklerindeKölemin ve hizmetçimin hakkını yemişsem,
14hvað ætti ég þá að gjöra, þegar Guð risi upp, og hverju svara honum, þegar hann rannsakaði?
14Tanrı yargıladığında ne yaparım?Hesap sorduğunda ne yanıt veririm?
15Hefir eigi sá er mig skóp, skapað þjón minn í móðurlífi, og hefir ekki hinn sami myndað okkur í móðurkviði?
15Beni ana karnında yaratan onu da yaratmadı mı?Rahimde bize biçim veren O değil mi?
16Hafi ég synjað fátækum bónar og látið augu ekkjunnar daprast,
16‹‹Eğer yoksulların dileğini geri çevirdimse,Dul kadının umudunu kırdımsa,
17hafi ég etið bitann minn einn; og munaðarleysinginn ekkert fengið af honum _
17Ekmeğimi yalnız yedim,Öksüzle paylaşmadımsa,
18nei, frá barnæsku minni hefir hann vaxið upp hjá mér sem hjá föður og frá móðurlífi hefi ég leitt hann _
18Gençliğimden beri öksüzü baba gibi büyütmedimse,Doğduğumdan beri dul kadına yol göstermedimse,
19hafi ég séð aumingja klæðlausan og snauðan mann ábreiðulausan,
19Giysisi olmadığı için can çekişen biriniYa da örtüsü olmayan bir yoksulu gördüm de,
20hafi lendar hans ekki blessað mig og hafi honum ekki hitnað við ullina af sauðum mínum;
20Koyunlarımın yünüyle ısıtmadıysam,O da içinden beni kutsamadıysa,
21hafi ég reitt hnefann að munaðarleysingjanum, af því að ég sá mér liðsvon í borgarhliðinu,
21Mahkemede sözümün geçtiğini bilerekÖksüze el kaldırdımsa,
22þá detti axlir mínar frá herðunum og handleggur minn brotni úr axlarliðnum.
22Kolum omuzumdan düşsün,Kol kemiğim kırılsın.
23Því að glötunin frá Guði var mér skelfileg, og gegn hátign hans megna ég ekkert.
23Çünkü Tanrıdan gelecek beladan korkarım,Onun görkeminden ötürü böyle bir şey yapamam.
24Hafi ég gjört gullið að athvarfi mínu og nefnt skíragullið fulltrúa minn,
24‹‹Eğer umudumu altına bağladımsa,Saf altına, ‹Güvencim sensin› dedimse,
25hafi ég glaðst yfir því, að auður minn var mikill og að hönd mín aflaði svo ríkulega,
25Servetim çok,Varlığımı bileğimle kazandım diye sevindimse,
26hafi ég horft á sólina, hversu hún skein, og á tunglið, hversu dýrlega það óð áfram,
26Işıldayan güneşe,Parıldayarak hareket eden aya bakıp da,
27og hafi hjarta mitt þá látið tælast í leynum, svo að ég bæri hönd að munni og kyssti hana,
27İçimden ayartıldımsa,Elim onlara taptığımı gösteren bir öpücük yolladıysa,
28það hefði líka verið hegningarverð synd, því að þá hefði ég afneitað Guði á hæðum.
28Bu da yargılanacak bir suç olurdu,Çünkü yücelerdeki Tanrıyı yadsımış olurdum.
29Hafi ég glaðst yfir óförum fjandmanns míns og hlakkað yfir því, að ógæfa kom yfir hann _
29‹‹Eğer düşmanımın yıkımına sevindim,Başına kötülük geldi diye keyiflendimse,
30nei, aldrei hefi ég leyft munni mínum svo að syndga að ég með formælingum óskaði dauða hans.
30-Kimsenin canına lanet ederekAğzımın günah işlemesine izin vermedim-
31Hafa ekki heimilismenn mínir sagt: ,,Hvenær hefir nokkur farið ósaddur frá borði hans?``
31Evimdeki insanlar, ‹Eyüpün verdiği etleKarnını doyurmayan var mı?› diye sormadıysa,
32ég lét ekki aðkomumann nátta á bersvæði, heldur opnaði ég dyr mínar fyrir ferðamanninum.
32-Hiçbir yabancı geceyi sokakta geçirmezdi,Çünkü kapım her zaman yolculara açıktı-
33Hafi ég hulið yfirsjónir mínar, eins og menn gjöra, og falið misgjörð mína í brjósti mínu,
33Kalabalıktan çok korktuğum,Boyların aşağılamasından yıldığım,Susup dışarı çıkmadığım içinSuçumu bağrımda gizleyipAdem gibi isyanımı örttümse,
34af því að ég hræddist mannfjöldann, og af því að fyrirlitning ættanna fældi mig, svo að ég hafði hægt um mig og fór ekki út fyrir dyr,
35-‹‹Keşke beni dinleyen biri olsa!İşte savunmamı imzalıyorum,Her Şeye Gücü Yeten bana yanıt versin!Hasmımın yazdığı tomar elimde olsa,
35Ó að ég hefði þann, er hlusta vildi á mig! Hér er undirskrift mín _ hinn Almáttki svari mér! Sá sem mig ákærir, skrifi sitt ákæruskjal!
36Kuşkusuz onu omuzumda taşır,Taç gibi başıma koyardım.
36Vissulega skyldi ég bera það á öxlinni, binda það sem höfuðsveig um ennið,
37Attığım her adımı ona bildirir,Kendisine bir önder gibi yaklaşırdım.-
37ég skyldi segja Guði frá hverju spori mínu og ganga sem höfðingi fram fyrir hann! Hér enda ræður Jobs.
38‹‹Toprağım bana feryat ediyorsa,Sabanın açtığı yarıklar bir ağızdan ağlıyorsa,
38hafi akurland mitt hrópað undan mér og öll plógför þess grátið,
39Ürününü para ödemeden yedimseYa da üzerinde oturanların kalbini kırdımsa,
39hafi ég etið gróður þess endurgjaldslaust og slökkt líf eiganda þess,þá spretti þyrnar upp í stað hveitis og illgresi í stað byggs.
40Orada buğday yerine diken,Arpa yerine delice bitsin.›› Eyüp'ün konuşması sona erdi.
40þá spretti þyrnar upp í stað hveitis og illgresi í stað byggs.