1Ég sagði: Heyrið, þér höfðingjar Jakobs og stjórnendur Ísraels húss! Er það ekki yðar að vita, hvað rétt er?
1Dedim ki,‹‹Ey Yakupoğullarının önderleri,İsrail halkının yöneticileri,Dinleyin! Adil olmanız gerekmez mi?
2En þeir hata hið góða og elska hið illa, flá skinnið af mönnum og holdið af beinum þeirra.
2Siz ki iyiden nefret eder, kötüyü seversiniz.Halkımın derisini yüzer, etini kemiğinden sıyırırsınız.
3Þeir eta hold þjóðar minnar, þeir flá skinnið af þeim og brjóta bein þeirra, hluta þau sundur eins og steik í potti, eins og kjöt á suðupönnu.
3Halkımın derisini yüzer, etini yersiniz.Kemiklerini kırar,Tencerede, kazanda haşlanacak et gibi doğrarsınız.››
4Þá munu þeir hrópa til Drottins, en hann mun ekki svara þeim, og hann mun byrgja auglit sitt fyrir þeim, þegar sá tími kemur, af því að þeir hafa ill verk í frammi haft.
4Gün gelecek RABbe yakaracaklar.Ama O yanıtlamayacak,Yüzünü onlardan gizleyecek.Çünkü kötülük yaptılar.
5Svo mælir Drottinn til spámannanna, sem leitt hafa þjóð mína afvega: Þeir boða hamingju meðan þeir hafa nokkuð tanna milli, en segja þeim stríð á hendur, er ekki stingur neinu upp í þá.
5RAB diyor ki,‹‹Ey halkımı saptıran peygamberler,Sizi doyuranlara esenlik diler,Doyurmayanlara savaş açarsınız.
6Fyrir því skal sú nótt koma, að þér sjáið engar sýnir, og það myrkur, að þér skuluð engu spá. Sólin skal ganga undir fyrir spámönnunum og dagurinn myrkvast fyrir þeim.
6Bu nedenle üzerinize görümsüz geceler çökecek.Karanlıktan fal bakamayacaksınız.Ey peygamberler, güneşiniz batacak, gününüz kararacak.
7Þeir sem sjá sjónir, skulu þá blygðast sín og spásagnamennirnir fyrirverða sig. Þeir munu allir hylja kamp sinn, því að ekkert svar kemur frá Guði.
7Biliciler utandırılacak.Rezil olacak falcılar.Utançtan yüzlerini örtecekler.Çünkü Tanrıdan yanıt gelmeyecek.››
8Ég þar á móti er fullur af krafti, af anda Drottins, og af rétti og styrkleika, til þess að boða Jakob misgjörð hans og Ísrael synd hans.
8Ama Yakupoğullarına isyanlarını,İsrail halkına günahlarını bildirmek içinBen RABbin Ruhuyla, güçle,Adalet ve cesaretle donatıldım.
9Heyrið þetta, þér höfðingjar Jakobs húss og þér stjórnendur Ísraels húss, þér sem hafið viðbjóð á réttvísinni og gjörið allt bogið, sem beint er,
9Adaletten nefret eden,Doğruları çarpıtan ey Yakupoğullarının önderleriVe İsrail halkının yöneticileri, iyi dinleyin:
10þér sem byggið Síon með manndrápum og Jerúsalem með glæpum.
10Siyonu kan dökerek,Yeruşalimi zorbalıkla bina ediyorsunuz.
11Höfðingjar hennar dæma fyrir mútur og prestar hennar veita fræðslu fyrir kaup. Spámenn hennar spá fyrir peninga og reiða sig í því efni á Drottin og segja: ,,Er ekki Drottinn vor á meðal? Engin ógæfa kemur yfir oss!``Fyrir því skal Síon plægð verða að akri yðar vegna og Jerúsalem verða að rúst og musterisfjallið að skógarhæðum.
11Önderleri rüşvetle yönetir,Kâhinleri ücretle öğretir,Peygamberleri para için falcılık eder.Sonra da, ‹‹RAB bizimle birlikte değil mi?Başımıza bir şey gelmez›› diyerekRABbe dayanmaya kalkışırlar.
12Fyrir því skal Síon plægð verða að akri yðar vegna og Jerúsalem verða að rúst og musterisfjallið að skógarhæðum.
12Siyon tarla gibi sürülecek sizin yüzünüzden.Taş yığınına dönecek Yeruşalim.Tapınağın kurulduğu dağÇalılarla kaplanacak.