1Halelúja. Ég vil lofa Drottin af öllu hjarta, í félagi og söfnuði réttvísra.
1Övgüler sunun RABbe! Doğru insanların toplantısında,Topluluk içinde,Bütün yüreğimle RABbe şükredeceğim.
2Mikil eru verk Drottins, verð íhugunar öllum þeim, er hafa unun af þeim.
2RABbin işleri büyüktür,Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
3Tign og vegsemd eru verk hans og réttlæti hans stendur stöðugt að eilífu.
3Onun yaptıkları yüce ve görkemlidir,Doğruluğu sonsuza dek sürer.
4Hann hefir látið dásemdarverka sinna minnst verða, náðugur og miskunnsamur er Drottinn.
4RAB unutulmayacak harikalar yaptı,O sevecen ve lütfedendir.
5Hann hefir gefið fæðu þeim, er óttast hann, hann minnist að eilífu sáttmála síns.
5Kendisinden korkanları besler,Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
6Hann hefir kunngjört þjóð sinni kraft verka sinna, með því að gefa þeim eignir heiðingjanna.
6Ulusların topraklarını kendi halkına vermekleGösterdi onlara işlerinin gücünü.
7Verk handa hans eru trúfesti og réttvísi, öll fyrirmæli hans eru áreiðanleg,
7Yaptığı her işte sadık ve adildir,Bütün koşulları güvenilirdir;
8örugg um aldur og ævi, framkvæmd í trúfesti og réttvísi.
8Sonsuza dek sürer,Sadakat ve doğrulukla yapılır.
9Hann hefir sent lausn lýð sínum, skipað sáttmála sinn að eilífu, heilagt og óttalegt er nafn hans.Upphaf speki er ótti Drottins, hann er fögur hyggindi öllum þeim, er iðka hann. Lofstír hans stendur um eilífð.
9O halkının kurtuluşunu sağladı,Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı.Adı kutsal ve müthiştir.
10Upphaf speki er ótti Drottins, hann er fögur hyggindi öllum þeim, er iðka hann. Lofstír hans stendur um eilífð.
10Bilgeliğin temeli RAB korkusudur,O'nun kurallarını yerine getiren herkesSağduyu sahibi olur.O'na sonsuza dek övgü sunulur!