1Þeir Davíð og hershöfðingjarnir tóku og frá til þjónustu niðja Asafs, Hemans og Jedútúns, er að spámannahætti lofuðu Guð með gígjum, hörpum og skálabumbum. Og tala þeirra, er starf höfðu við þessa þjónustu, var:
1Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:
2Af Asafsniðjum: Sakkúr, Jósef, Netanja og Asarela, synir Asafs, undir stjórn Asafs, er lék eins og spámaður eftir fyrirsögn konungs.
2of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
3Af Jedútún: Synir Jedútúns: Gedalja, Serí, Jesaja, Hasabja, Mattitja, Símeí, sex alls, undir stjórn Jedútúns föður síns, er lék á gígju eins og spámaður, þá er lofa skyldi Drottin og vegsama hann.
3Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh.
4Af Heman: Synir Hemans: Búkkía, Mattanja, Ússíel, Sebúel, Jerímót, Hananja, Hananí, Elíata, Giddaltí, Rómamtí Eser, Josbekasa, Mallótí, Hótír, Mahasíót.
4Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5Allir þessir voru synir Hemans, sjáanda konungs, er horn skyldu hefja að boði Guðs. Og Guð gaf Heman fjórtán sonu og þrjár dætur.
5All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6Allir þessir voru við sönginn í musteri Drottins undir stjórn föður þeirra með skálabumbur, hörpur og gígjur til þess að gegna þjónustu í musteri Guðs undir forustu konungs, Asafs, Jedútúns og Hemans.
6All these were under the hands of their father for song in the house of Yahweh, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
7Og talan á þeim og frændum þeirra, er lærðir voru í ljóðum Drottins, og allir voru vel að sér, var tvö hundruð áttatíu og átta.
7The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
8Og þeir vörpuðu hlutkesti um starfið, yngri sem eldri, kennarar sem lærisveinar.
8They cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9Fyrsti hlutur fyrir Asaf féll á Jósef, sonu hans og bræður, tólf alls, annar á Gedalja, sonu hans og bræður, tólf alls,
9Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve:
10þriðji á Sakkúr, sonu hans og bræður, tólf alls,
10the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve:
11fjórði á Jísrí, sonu hans og bræður, tólf alls,
11the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve:
12fimmti á Netanja, sonu hans og bræður, tólf alls,
12the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve:
13sjötti á Búkkía, sonu hans og bræður, tólf alls,
13the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve:
14sjöundi á Jesarela, sonu hans og bræður, tólf alls,
14the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve:
15áttundi á Jesaja, sonu hans og bræður, tólf alls,
15the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve:
16níundi á Mattanja, sonu hans og bræður, tólf alls,
16the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve:
17tíundi á Símeí, sonu hans og bræður, tólf alls,
17the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve:
18ellefti á Asareel, sonu hans og bræður, tólf alls,
18the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve:
19tólfti á Hasabja, sonu hans og bræður, tólf alls,
19the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve:
20þrettándi á Súbael, sonu hans og bræður, tólf alls,
20for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:
21fjórtándi á Mattitja, sonu hans og bræður, tólf alls,
21for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
22fimmtándi á Jeremót, sonu hans og bræður, tólf alls,
22for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve:
23sextándi á Hananja, sonu hans og bræður, tólf alls,
23for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
24seytjándi á Josbekasa, sonu hans og bræður, tólf alls,
24for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve:
25átjándi á Hananí, sonu hans og bræður, tólf alls,
25for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve:
26nítjándi á Mallótí, sonu hans og bræður, tólf alls,
26for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
27tuttugasti á Elíjata, sonu hans og bræður, tólf alls,
27for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve:
28tuttugasti og fyrsti á Hótír, sonu hans og bræður, tólf alls,
28for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
29tuttugasti og annar á Giddaltí, sonu hans og bræður, tólf alls,
29for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brothers, twelve:
30tuttugasti og þriðji á Mahasíót, sonu hans og bræður, tólf alls,tuttugasti og fjórði á Rómamtí Eser, sonu hans og bræður, tólf alls.
30for the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve:
31tuttugasti og fjórði á Rómamtí Eser, sonu hans og bræður, tólf alls.
31for the four and twentieth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.