Icelandic

World English Bible

Psalms

101

1Davíðssálmur. Ég vil syngja um miskunn og rétt, lofsyngja þér, Drottinn.
1I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
2Ég vil gefa gætur að vegi hins ráðvanda _ hvenær kemur þú til mín? Í grandvarleik hjartans vil ég ganga um í húsi mínu.
2I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3Ég læt mér eigi til hugar koma neitt níðingsverk. Ég hata þá sem illa breyta, þeir fá engin mök við mig að eiga.
3I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4Rangsnúið hjarta skal frá mér víkja, ég kannast eigi við hinn vonda.
4A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5Rægi einhver náunga sinn í leyni, þagga ég niður í honum. Hver sem er hrokafullur og drembilátur í hjarta, hann fæ ég ekki þolað.
5I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is haughty and conceited.
6Augu mín horfa á hina trúföstu í landinu, að þeir megi búa hjá mér. Sá sem gengur grandvarleikans vegu, hann skal þjóna mér.
6My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7Enginn má dvelja í húsi mínu, er svik fremur. Sá er lygar mælir stenst eigi fyrir augum mínum.Á hverjum morgni þagga ég niður í öllum óguðlegum í landinu. Ég útrými úr borg Drottins öllum illgjörðamönnum.
7He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
8Á hverjum morgni þagga ég niður í öllum óguðlegum í landinu. Ég útrými úr borg Drottins öllum illgjörðamönnum.
8Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city.