1Hví geisa heiðingjarnir og hví hyggja þjóðirnar á fánýt ráð?
1Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
2Konungar jarðarinnar ganga fram, og höfðingjarnir bera ráð sín saman gegn Drottni og hans smurða:
2The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, The word “Anointed” is the same as the word for “Messiah” or “Christ” saying,
3,,Vér skulum brjóta sundur fjötra þeirra, vér skulum varpa af oss viðjum þeirra.``
3“Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.”
4Hann sem situr á himni hlær. Drottinn gjörir gys að þeim.
4He who sits in the heavens will laugh. The Lord The word translated “Lord” is “Adonai.” will have them in derision.
5Því næst talar hann til þeirra í reiði sinni, skelfir þá í bræði sinni:
5Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
6,,Ég hefi skipað konung minn á Síon, fjallið mitt helga.``
6“Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
7Ég vil kunngjöra ályktun Drottins: Hann mælti við mig: ,,Þú ert sonur minn. Í dag gat ég þig.
7I will tell of the decree. Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father.
8Bið þú mig, og ég mun gefa þér þjóðirnar að erfð og endimörk jarðar að óðali.
8Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
9Þú skalt mola þá með járnsprota, mölva þá sem leirsmiðs ker.``
9You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10Verið því hyggnir, þér konungar, látið yður segjast, þér dómarar á jörðu.
10Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
11Þjónið Drottni með ótta og fagnið með lotningu.Hyllið soninn, að hann reiðist eigi og vegur yðar endi í vegleysu, [ (Psalms 2:13) því að skjótt bálast upp reiði hans. Sæll er hver sá er leitar hælis hjá honum. ]
11Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
12Hyllið soninn, að hann reiðist eigi og vegur yðar endi í vegleysu, [ (Psalms 2:13) því að skjótt bálast upp reiði hans. Sæll er hver sá er leitar hælis hjá honum. ]
12Give sincere homage to the Son or, Kiss the son , lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.