1Musterisvígsluljóð. Davíðssálmur.
1I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2Ég tigna þig, Drottinn, því að þú hefir bjargað mér og eigi látið óvini mína hlakka yfir mér.
2Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
3Drottinn, Guð minn, ég hrópaði til þín og þú læknaðir mig.
3Yahweh, you have brought up my soul from Sheol Sheol is the place of the dead. . You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4Drottinn, þú heimtir sál mína úr Helju, lést mig halda lífi, er aðrir gengu til grafar.
4Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5Syngið Drottni lof, þér hans trúuðu, vegsamið hans heilaga nafn.
5For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6Andartak stendur reiði hans, en alla ævi náð hans. Að kveldi gistir oss grátur, en gleðisöngur að morgni.
6As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7En ég uggði eigi að mér og hugsaði: ,,Aldrei skriðnar mér fótur.``
7You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8Drottinn, af náð þinni hafðir þú gjört bjarg mitt stöðugt, en nú huldir þú auglit þitt og ég skelfdist.
8I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
9Til þín, Drottinn, kallaði ég, og Drottin grátbændi ég:
9“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10,,Hver ávinningur er í dauða mínum, í því að ég gangi til grafar? Getur duftið lofað þig, kunngjört trúfesti þína?
10Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
11Heyr, Drottinn, og líkna mér, ó Drottinn, ver þú hjálpari minn!``Þú breyttir grát mínum í gleðidans, leystir af mér hærusekkinn og gyrtir mig fögnuði, [ (Psalms 30:13) að sál mín megi lofsyngja þér og eigi þagna. Drottinn, Guð minn, ég vil þakka þér að eilífu. ]
11You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12Þú breyttir grát mínum í gleðidans, leystir af mér hærusekkinn og gyrtir mig fögnuði, [ (Psalms 30:13) að sál mín megi lofsyngja þér og eigi þagna. Drottinn, Guð minn, ég vil þakka þér að eilífu. ]
12To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!