1Til söngstjórans, eftir Jedútún. Davíðssálmur.
1I said, “I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me.”
2Ég sagði: ,,Ég vil gefa gætur að vegum mínum, að ég drýgi eigi synd með tungunni, ég vil leggja haft á munn minn, meðan hinn illgjarni er í nánd við mig.``
2I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.
3Ég var hljóður og þagði, en kvöl mín ýfðist.
3My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
4Hjartað brann í brjósti mér, við andvörp mín logaði eldurinn upp, ég sagði:
4“Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.
5,,Lát mig, Drottinn, sjá afdrif mín og hvað mér er útmælt af dögum, lát mig sjá, hversu skammær ég er.
5Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah.
6Sjá, örfáar þverhendur hefir þú gjört daga mína, og ævi mín er sem ekkert fyrir þér. Andgustur einn eru allir menn. [Sela]
6“Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn’t know who shall gather.
7Sem tómur skuggi gengur maðurinn um, gjörir háreysti um hégómann einan, hann safnar í hrúgur, en veit eigi hver þær hlýtur.``
7Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
8Hvers vona ég þá, Drottinn? Von mín er öll á þér.
8Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.
9Frelsa mig frá öllum syndum mínum, lát mig eigi verða heimskingjum að spotti.
9I was mute. I didn’t open my mouth, because you did it.
10Ég þegi, ég opna eigi munninn, því að þú hefir talað.
10Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand.
11Lát plágu þína víkja frá mér, ég verð að engu fyrir krafti handar þinnar.
11When you rebuke and correct man for iniquity, You consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath.” Selah.
12Þá er þú beitir hirtingu við manninn fyrir misgjörð hans, lætur þú yndisleik hans eyðast, sem mölur væri. Andgustur einn eru allir menn. [Sela]Heyr bæn mína, Drottinn, og hlýð á kvein mitt, ver eigi hljóður við tárum mínum, því að ég er aðkomandi hjá þér, útlendingur eins og allir feður mínir. [ (Psalms 39:14) Lít af mér, svo að hýrna megi yfir mér, áður en ég fer burt og er eigi til framar. ]
12“Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were.
13Heyr bæn mína, Drottinn, og hlýð á kvein mitt, ver eigi hljóður við tárum mínum, því að ég er aðkomandi hjá þér, útlendingur eins og allir feður mínir. [ (Psalms 39:14) Lít af mér, svo að hýrna megi yfir mér, áður en ég fer burt og er eigi til framar. ]
13Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more.”