1Al Capo de’ musici. Salmo di Davide. Fino a quando, o Eterno, mi dimenticherai tu? Sarà egli per sempre? Fino a quando mi nasconderai la tua faccia?
1大卫的诗,交给诗班长。耶和华啊!你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我,要到几时呢?
2Fino a quando avrò l’ansia nell’anima e l’affanno nel cuore tutto il giorno? Fino a quando s’innalzerà il mio nemico sopra me?
2我心里筹算不安,内心终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌胜过我,要到几时呢?
3Riguarda, rispondimi, o Eterno, Iddio mio! Illumina gli occhi miei che talora io non m’addormenti del sonno della morte,
3耶和华我的 神啊!求你看顾我,应允我;求你使我的眼睛明亮,免得我沉睡至死;
4che talora il mio nemico non dica: L’ho vinto! e i miei avversari non festeggino se io vacillo.
4免得我的仇敌说:“我胜过了他”;免得我跌倒的时候我的敌人就欢呼。
5Quant’è a me, io confido nella tua benignità; il mio cuore giubilerà per la tua salvazione;
5至于我,我倚靠你的慈爱,我的心必因你的救恩欢呼。
6(H13-5) io canterò all’Eterno perché m’ha fatto del bene.
6我要歌颂耶和华,因他以厚恩待我。(本章第5-6节在《马索拉抄本》为13:6)