Italian: Riveduta Bible (1927)

Welsh

Proverbs

26

1Come la neve non conviene all’estate, né la pioggia al tempo della mèsse, così non conviene la gloria allo stolto.
1 Fel eira yn yr haf, neu law yn ystod y cynhaeaf, felly nid yw anrhydedd yn gweddu i'r ff�l.
2Come il passero vaga qua e là e la rondine vola, così la maledizione senza motivo, non raggiunge l’effetto.
2 Fel aderyn y to yn hedfan, neu wennol yn gwibio, felly ni chyflawnir melltith ddiachos.
3La frusta per il cavallo, la briglia per l’asino, e il bastone per il dosso degli stolti.
3 Chwip i geffyl, ffrwyn i asyn, a gwialen i gefn ffyliaid!
4Non rispondere allo stolto secondo la sua follia, che tu non gli abbia a somigliare.
4 Paid ag ateb y ffu373?l yn �l ei ffolineb, rhag i ti fynd yn debyg iddo.
5Rispondi allo stolto secondo la sua follia, perché non abbia a credersi savio.
5 Ateb y ffu373?l yn �l ei ffolineb, rhag iddo fynd yn ddoeth yn ei olwg ei hun.
6Chi affida messaggi a uno stolto si taglia i piedi e s’abbevera di pene.
6 Y mae'r sawl sy'n anfon neges yn llaw ffu373?l yn torri ymaith ei draed ei hun ac yn profi trais.
7Come le gambe dello zoppo son senza forza, così è una massima in bocca degli stolti.
7 Fel coesau'r cloff yn honcian, felly y mae dihareb yng ngenau ffyliaid.
8Chi onora uno stolto fa come chi getta una gemma in un mucchio di sassi.
8 Fel gosod carreg mewn ffon dafl, felly y mae rhoi anrhydedd i ffu373?l.
9Una massima in bocca agli stolti è come un ramo spinoso in mano a un ubriaco.
9 Fel draenen yn mynd i law meddwyn, felly y mae dihareb yng ngenau ffyliaid.
10Chi impiega lo stolto e il primo che capita, è come un arciere che ferisce tutti.
10 Fel saethwr yn clwyfo pawb sy'n mynd heibio, felly y mae'r un sy'n cyflogi ffu373?l neu feddwyn.
11Lo stolto che ricade nella sua follia, è come il cane che torna al suo vomito.
11 Fel ci yn troi'n �l at ei gyfog, felly y mae'r ffu373?l sy'n ailadrodd ei ffolineb.
12Hai tu visto un uomo che si crede savio? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
12 Fe welaist un sy'n ddoeth yn ei olwg ei hun; y mae mwy o obaith i ffu373?l nag iddo ef.
13Il pigro dice: "C’è un leone nella strada, c’è un leone per le vie!"
13 Dywed y diog, "Y mae llew ar y ffordd, llew yn rhydd yn y strydoedd!"
14Come la porta si volge sui cardini così il pigro sul suo letto.
14 Fel y mae drws yn troi ar ei golyn, felly y mae'r diog yn ei wely.
15Il pigro tuffa la mano nel piatto; gli par fatica riportarla alla bocca.
15 Y mae'r diog yn gwthio'i law i'r ddysgl, ond yn rhy ddiog i'w chodi i'w geg.
16Il pigro si crede più savio di sette uomini che dànno risposte sensate.
16 Y mae'r diog yn ddoethach yn ei olwg ei hun na saith o rai sy'n ateb yn synhwyrol.
17Il passante che si riscalda per una contesa che non lo concerne, è come chi afferra un cane per le orecchie.
17 Fel cydio yng nghlustiau ci sy'n mynd heibio, felly y mae ymyrryd yng nghweryl rhywun arall.
18Come un pazzo che avventa tizzoni, frecce e morte,
18 Fel rhywun gwallgof yn saethu pentewynion � saethau marwol,
19così è colui che inganna il prossimo, e dice: "Ho fatto per ridere!"
19 felly y mae'r un sy'n twyllo'i gymydog, ac yn dweud, "Dim ond cellwair yr oeddwn."
20Quando mancan le legna, il fuoco si spegne; e quando non c’è maldicente, cessan le contese.
20 Heb goed fe ddiffydd t�n, a heb y straegar fe dderfydd am gynnen.
21Come il carbone da la brace, e le legna dànno la fiamma, così l’uomo rissoso accende le liti.
21 Fel glo i farwor, a choed i d�n, felly y mae'r cwerylgar yn creu cynnen.
22Le parole del maldicente son come ghiottonerie, e penetrano fino nell’intimo delle viscere.
22 Y mae geiriau'r straegar fel danteithion sy'n mynd i lawr i'r cylla.
23Labbra ardenti e un cuor malvagio son come schiuma d’argento spalmata sopra un vaso di terra.
23 Fel golchiad arian ar lestr pridd, felly y mae geiriau esmwyth a chalon ddrygionus.
24Chi odia, parla con dissimulazione; ma, dentro, cova la frode.
24 Y mae gelyn yn rhagrithio �'i eiriau, ac yn cynllunio twyll yn ei galon;
25Quando parla con voce graziosa, non te ne fidare, perché ha sette abominazioni in cuore.
25 pan yw'n llefaru'n deg, paid ag ymddiried ynddo, oherwydd y mae saith peth ffiaidd yn ei feddwl;
26L’odio suo si nasconde sotto la finzione, ma la sua malvagità si rivelerà nell’assemblea.
26 er iddo guddio'i gasineb � rhagrith, datguddir ei ddrygioni yn y gynulleidfa.
27Chi scava una fossa vi cadrà, e la pietra torna addosso a chi la rotola.
27 Y mae'r un sy'n cloddio pwll yn syrthio iddo, a daw carreg yn �l ar yr un sy'n ei threiglo.
28La lingua bugiarda odia quelli che ha ferito, e la bocca lusinghiera produce rovina.
28 Y mae tafod celwyddog yn cas�u purdeb, a genau gwenieithus yn dwyn dinistr.