Italian: Riveduta Bible (1927)

Estonian

1 Chronicles

2

1Questi sono i figliuoli d’Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar e Zabulon;
1Need olid Iisraeli pojad: Ruuben, Siimeon, Leevi, Juuda, Issaskar, Sebulon,
2Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Ascer.
2Daan, Joosep, Benjamin, Naftali, Gaad ja Aaser.
3Figliuoli di Giuda: Er, Onan e Scela; questi tre gli nacquero dalla figliuola di Shua, la Cananea. Er, primogenito di Giuda, era perverso agli occhi dell’Eterno, e l’Eterno lo fece morire.
3Juuda pojad olid Eer, Oonan ja Seela; need kolm sünnitas temale Suua tütar, kaananlanna. Aga Eer, Juuda esmasündinu, oli Issanda silmis paha, seepärast ta laskis tema surra.
4Tamar, nuora di Giuda, gli partorì Perets e Zerach. Totale dei figliuoli di Giuda: cinque.
4Ja Taamar, tema minia, tõi temale ilmale Peretsi ja Serahi; Juuda poegi oli kokku viis.
5Figliuoli di Perets: Hetsron e Hamul.
5Peretsi pojad olid Hesron ja Haamul.
6Figliuoli di Zerach: Zimri, Ethan, Heman, Calcol e Dara: in tutto, cinque.
6Ja Serahi pojad olid Simri, Eetan, Heeman, Kalkol ja Daara; neid oli kokku viis.
7Figliuoli di Carmi: Acan che conturbò Israele quando commise una infedeltà riguardo all’interdetto.
7Ja Karmi poegi oli Aakar, Iisraeli pahandusetegija, kes hävitamisele määratuga üleannetult talitas.
8Figliuoli di Ethan: Azaria.
8Ja Eetani poeg oli Asarja.
9Figliuoli che nacquero a Hetsron: Jerahmeel, Ram e Kelubai.
9Ja Hesroni pojad, kes temale sündisid, olid Jerahmeel, Raam ja Keluubai.
10Ram generò Amminadab; Amminadab generò Nahshon, principe dei figliuoli di Giuda;
10Ja Raamile sündis Amminadab, ja Amminadabile sündis Nahson, Juuda laste vürst.
11e Nahshon generò Salma; e Salma generò Boaz. Boaz generò Obed.
11Ja Nahsonile sündis Salma, ja Salmale sündis Boas.
12Obed generò Isai.
12Ja Boasele sündis Oobed, ja Oobedile sündis Iisai.
13Isai generò Eliab, suo primogenito, Abinadab il secondo, Scimea il terzo,
13Ja Iisaile sündis esimese pojana Eliab, teisena Abinadab, kolmandana Simea,
14Nethaneel il quarto, Raddai il quinto,
14neljandana Netaneel, viiendana Raddai,
15Otsem il sesto, Davide il settimo.
15kuuendana Osem, seitsmendana Taavet.
16Le loro sorelle erano Tseruia ed Abigail. Figliuoli di Tseruia: Abishai, Joab ed Asael: tre.
16Ja nende õed olid Seruja ja Abigail; ja Seruja pojad olid Abisai, Joab ja Asael kolmekesi.
17Abigail partorì Amasa, il cui padre fu Jether, l’Ismaelita.
17Ja Abigail tõi ilmale Amaasa; Amaasa isa oli Jeter, ismaeliit.
18Caleb figliuolo di Hetsron, ebbe dei figliuoli da Azuba sua moglie, e da Jerioth. Questi sono i figliuoli che ebbe da Azuba: Jescer, Shobab e Ardon.
18Ja Kaalebile, Hesroni pojale, sündis lapsi Asuubaga ja Jeriotiga, ja need olid ta pojad: Jeeser, Soobab ja Ardon.
19Azuba morì e Caleb sposò Efrath, che gli partorì Hur.
19Kui Asuuba suri, siis Kaaleb võttis enesele naiseks Efrati, ja see tõi temale ilmale Huuri.
20Hur generò Uri, e Uri generò Betsaleel.
20Ja Huurile sündis Uuri, ja Uurile sündis Betsaleel.
21Poi Hetsron prese la figliuola di Makir, padre di Galaad; egli avea sessant’anni quando la sposò; ed essa gli partorì Segub.
21Hiljem heitis aga Hesron Gileadi isa Maakiri tütre juurde ja võttis ta naiseks, olles ise kuuekümneaastane; ja naine tõi temale ilmale Seguubi.
22Segub generò Jair, che ebbe ventitre città nel paese di Galaad.
22Ja Seguubile sündis Jair; Jairil oli kakskümmend kolm linna Gileadimaal.
23I Gheshuriti e i Siri presero loro le borgate di Jair, Kenath e i villaggi che ne dipendevano, sessanta città. Tutti cotesti erano figliuoli di Makir, padre di Galaad.
23Aga gesurlased ja süürlased võtsid neilt ära Jairi telklaagrid, Kenati ja selle tütarlinnad, kuuskümmend linna. Kõik need olid Gileadi isa Maakiri pojad.
24Dopo la morte di Hetsron, avvenuta a Caleb-Efratha, Abiah, moglie di Hetsron, gli partorì Ashhur padre di Tekoa.
24Ja pärast Hesroni surma Kaalebi Efratas tõi Hesroni naine Abija talle ilmale Ashuri, Tekoa isa.
25I figliuoli di Jerahmeel, primogenito di Hetsron, furono: Ram, il primogenito, Buna, Oren ed Otsem, nati da Ahija.
25Ja Jerahmeeli, Hesroni esmasündinu pojad olid Raam, esmasündinu, ja Buuna, Oren, Osem ja Ahija.
26Jerahmeel ebbe un’altra moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam.
26Ja Jerahmeelil oli veel teine naine, Atara nimi; tema oli Oonami ema.
27I figliuoli di Ram, primogenito di Jerahmeel, furono: Maats, Jamin ed Eker.
27Ja Raami, Jerahmeeli esmasündinu pojad olid Maas, Jaamin ja Eeker.
28I figliuoli di Onam furono: Shammai e Jada. Figliuoli di Shammai: Nadab e Abishur.
28Ja Oonami pojad olid Sammai ja Jaada; ja Sammai pojad olid Naadab ja Abisuur.
29La moglie di Abishur si chiamava Abihail, che gli partorì Ahban e Molid.
29Ja Abisuuri naise nimi oli Abihail; ja tema tõi talle ilmale Ahbani ja Moolidi.
30Figliuoli di Nadab: Seled e Appaim. Seled morì senza figliuoli.
30Ja Naadabi pojad olid Seled ja Appaim; Seled suri lasteta.
31Figliuoli di Appaim: Jscei. Figliuoli di Jscei: Sceshan. Figliuoli di Sceshan: Ahlai.
31Ja Appaimi poegi oli Iisi; ja Iisi poegi oli Seesan; ja Seesani poegi oli Ahlai.
32Figliuoli di Jada, fratello di Shammai: Jether e Jonathan. Jether morì senza figliuoli.
32Ja Jaada, Sammai venna pojad olid Jeter ja Joonatan; Jeter suri lasteta.
33Figliuoli di Jonathan: Peleth e Zaza. Questi sono i figliuoli di Jerahmeel.
33Ja Joonatani pojad olid Pelet ja Saasa. Need olid Jerahmeeli pojad.
34Sceshan non ebbe figliuoli, ma sì delle figlie. Sceshan aveva uno schiavo egiziano per nome Jarha.
34Aga Seesanil ei olnud poegi, vaid olid ainult tütred; aga Seesanil oli egiptlasest sulane, Jarha nimi.
35E Sceshan diede la sua figliuola per moglie a Jarha, suo schiavo; ed essa gli partorì Attai.
35Ja Seesan andis oma sulasele Jarhale naiseks oma tütre, kes tõi talle ilmale Attai.
36Attai generò Nathan; Nathan generò Zabad;
36Ja Attaile sündis Naatan, ja Naatanile sündis Saabad.
37Zabad generò Efial; Efial generò Obed;
37Ja Saabadile sündis Eflal, ja Eflalile sündis Oobed.
38Obed generò Jehu; Jehu generò Azaria;
38Ja Oobedile sündis Jehu, ja Jehule sündis Asarja.
39Azaria generò Helets; Helets generò Elasa;
39Ja Asarjale sündis Heles, ja Helesile sündis Elaasa.
40Elasa generò Sismai; Sismai generò Shallum;
40Ja Elaasale sündis Sismai, ja Sismaile sündis Sallum.
41Shallum generò Jekamia e Jekamia generò Elishama.
41Ja Sallumile sündis Jekamja, ja Jekamjale sündis Elisama.
42Figliuoli di Caleb, fratello di Jerahmeel: Mesha, suo primogenito che fu padre di Zif, e i figliuoli di Maresha, che fu padre di Hebron.
42Ja Kaalebi, Jerahmeeli venna poegi oli Meesa, tema esmasündinu, kes oli Siifi isa; ja Mareesa poegi oli Hebron.
43Figliuoli di Hebron: Kora, Tappuah, Rekem e Scema.
43Ja Hebroni pojad olid Korah, Tappuah, Rekem ja Sema.
44Scema generò Raham, padre di Jorkeam, Rekem generò Shammai.
44Ja Semale sündis Raham, Jorkoami isa, ja Rekemile sündis Sammai.
45Il figliuolo di Shammai fu Maon; e Maon fu il padre di Beth-Tsur.
45Ja Sammai poeg oli Maon; ja Maon oli Beet-Suuri isa.
46Efa, concubina di Caleb, partorì Haran, Motsa e Gazez. Haran generò Gazez.
46Ja Eefa, Kaalebi liignaine, tõi ilmale Haarani, Moosa ja Gaasesi; ja Haaranile sündis Gaases.
47Figliuoli di Jahdai: Reghem, Jotham, Gheshan, Pelet, Efa e Shaaf.
47Ja Jahdai pojad olid Regem, Jootam, Geesan, Pelet, Eefa ja Saaf.
48Maaca, concubina di Caleb, partorì Sceber e Tirhana.
48Maaka, Kaalebi liignaine, tõi ilmale Seberi ja Tirhana.
49Partorì anche Shaaf, padre di Madmanna, Sceva, padre di Macbena e padre di Ghibea. La figliuola di Caleb era Acsa.
49Tema tõi ilmale ka Saafi, Madmanna isa, Seva, Makbeena isa ja Gibea isa; ja Kaalebi tütar oli Aksa.
50Questi furono i figliuoli di Caleb: Ben-Hur, primogenito di Efrata, Shobal, padre di Kiriath-Jearim;
50Need olid Kaalebi pojad. Huuri, Efrata esmasündinu pojad olid Soobal, Kirjat-Jearimi isa,
51Salma, padre di Bethlehem; Haref, padre di Beth-Gader.
51Salma, Petlemma isa, Haaref, Beet-Gaaderi isa.
52Shobal, padre di Kiriath-Jearim, ebbe per discendenti: Haroe, e la metà di Menuhoth.
52Ja Soobali, Kirjat-Jearimi isa pojad olid Reaja, pooled manahlastest,
53Le famiglie di Kiriath-Jearim furono: gli Ithrei, i Puthei, gli Shumatei e i Mishraei; dalle quali famiglie derivarono gli Tsorathiti e gli Eshtaoliti.
53ja Kirjat-Jearimi suguvõsad: jitrilased, puudid, sumatlased ja misrailased; neist tulid soratlased ja estaullased.
54Figliuoli di Salma: Bethlehem e i Netofatei, Atroth-Beth-Joab, la metà dei Manahatei, gli Tsoriti.
54Ja Salma pojad olid Petlemm ja netofalased, Atrot, Beet-Joab ja pooled manahlastest, soorlased.
55E le famiglie di scribi che abitavano a Jabets: i Tirathei, gli Scimeathei, i Sucathei. Questi sono i Kenei discesi da Hammath, padre della casa di Recab.
55Ja kirjatundjate suguvõsad, kes elasid Jaabesis, olid tiratlased, simatlased ja suukatlased; need olid keenlased, kes põlvnesid Hammatist, Reekabi soo isast.