Italian: Riveduta Bible (1927)

Estonian

Psalms

3

1Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,
1Taaveti laul, kui ta oma poja Absalomi eest põgenes:
2molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! Sela.
2Issand, kui palju on mul vaenlasi, palju on neid, kes tõusevad mu vastu.
3Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.
3Paljud ütlevad mu hingele: 'Ei ole temal päästet Jumalas!' Sela.
4Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. Sela.
4Aga sina, Issand, oled kilbiks mu ees, minu au, sa tõstad mu pea üles.
5Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.
5Oma häälega ma hüüan Issanda poole ja ta vastab minule oma pühalt mäelt. Sela.
6Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.
6Ma heitsin maha ja uinusin; ma ärkasin unest, sest Issand toetab mind.
7Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.
7Ei ma karda rahva musttuhandeid, kes igalt poolt on endid seadnud minu vastu.
8All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela.
8Tõuse, Issand, päästa mind, mu Jumal! Sest kõiki mu vaenlasi oled sa löönud vastu lõugu, sa oled murdnud õelate hambad.
9Issanda käes on pääste. Su rahvale tulgu sinu õnnistus! Sela.