1Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
1Halelúja. Lofið nafn Drottins, lofið hann, þér þjónar Drottins,
2che state nella casa dell’Eterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
2er standið í húsi Drottins, í forgörðum húss Guðs vors.
3Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
3Lofið Drottin, því að Drottinn er góður, leikið fyrir nafni hans, því að það er yndislegt.
4Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
4Því að Drottinn hefir útvalið sér Jakob, gert Ísrael að eign sinni.
5Sì, io conosco che l’Eterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
5Já, ég veit, að Drottinn er mikill og að Drottinn vor er öllum guðum æðri.
6L’Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
6Allt, sem Drottni þóknast, það gjörir hann, á himni og jörðu, í hafinu og öllum djúpunum.
7Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
7Hann lætur skýin uppstíga frá endimörkum jarðar, gjörir eldingarnar til að búa rás regninu, hleypir vindinum út úr forðabúrum hans.
8Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.
8Hann laust frumburði Egyptalands, bæði menn og skepnur,
9Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
9sendi tákn og undur yfir Egyptaland, gegn Faraó og öllum þjónum hans.
10Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
10Hann laust margar þjóðir og deyddi volduga konunga:
11Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
11Síhon, Amorítakonung, og Óg, konung í Basan, og öll konungsríki í Kanaan,
12E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
12og gaf lönd þeirra að erfð, að erfð Ísrael, lýð sínum.
13O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
13Drottinn, nafn þitt varir að eilífu, minning þín, Drottinn, frá kyni til kyns,
14Poiché l’Eterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
14því að Drottinn réttir hlut þjóðar sinnar og aumkast yfir þjóna sína.
15Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.
15Skurðgoð þjóðanna eru silfur og gull, handaverk manna.
16Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
16Þau hafa munn, en tala ekki, augu, en sjá ekki,
17hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
17þau hafa eyru, en heyra ekki, og eigi er heldur neinn andardráttur í munni þeirra.
18Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
18Eins og þau eru, verða smiðir þeirra, allir þeir, er á þau treysta.
19Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
19Ísraels ætt, lofið Drottin, Arons ætt, lofið Drottin!
20Casa di Levi, benedite l’Eterno! Voi che temete l’Eterno, benedite l’Eterno!
20Leví ætt, lofið Drottin, þér sem óttist Drottin, lofið hann!Lofaður sé Drottinn frá Síon, hann sem býr í Jerúsalem! Halelúja.
21Sia benedetto da Sion l’Eterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.
21Lofaður sé Drottinn frá Síon, hann sem býr í Jerúsalem! Halelúja.