Italian: Riveduta Bible (1927)

Icelandic

Psalms

26

1Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
1Davíðssálmur. Lát mig ná rétti mínum, Drottinn, því að ég geng fram í grandvarleik og þér treysti ég óbifanlega.
2Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
2Rannsaka mig, Drottinn, og reyn mig, prófa hug minn og hjarta.
3Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
3Því að ég hefi elsku þína fyrir augum, og ég geng í sannleika þínum.
4Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
4Ég tek mér eigi sæti hjá lygurum og hefi eigi umgengni við fláráða menn.
5Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
5Ég hata söfnuð illvirkjanna, sit eigi meðal óguðlegra.
6Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
6Ég þvæ hendur mínar í sakleysi og geng í kringum altari þitt, Drottinn,
7per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
7til þess að láta lofsönginn hljóma og segja frá öllum þínum dásemdarverkum.
8O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
8Drottinn, ég elska bústað húss þíns og staðinn þar sem dýrð þín býr.
9Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
9Hríf eigi sál mína burt með syndurum né líf mitt með morðingjum,
10nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
10þeim er hafa svívirðing í höndum sér og hægri höndina fulla af mútugjöfum.
11Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
11En ég geng fram í grandvarleik, frelsa mig og líkna mér.Fótur minn stendur á sléttri grund, í söfnuðunum vil ég lofa Drottin.
12Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.
12Fótur minn stendur á sléttri grund, í söfnuðunum vil ég lofa Drottin.