1Alleluia. Cantate all’Eterno un nuovo cantico, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
1
خداوند را سپاس باد!
برای خداوند سرودی تازه بسرایید
و در برابر جماعت ایمانداران نام او را بستایید.
2Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figliuoli di Sion nel loro re.
2
ای بنیاسرائیل، بهخاطر آفریدگار خود شاد باشید.
ای ساکنان صهیون، بهخاطر پادشاه خود شادمان باشید.
3Lodino il suo nome con danze, gli salmeggino col timpano e la cetra,
3
با رقص نام او را ستایش کنید
و با نوای عود و بربط او را بپرستید.
4perché l’Eterno prende piacere nel suo popolo, egli adorna di salvezza gli umili.
4
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است
و فروتنان را پیروز و سرفراز میسازد.
5Esultino i fedeli adorni di gloria, cantino di gioia sui loro letti.
5
مؤمنینش به جلال او فخر کنند
و در بسترهای خود برای او سرود شادمانی بسرایند.
6Abbiano in bocca le alte lodi di Dio, una spada a due tagli in mano
6
خدا را با صدای بلند ستایش کنند
و شمشیرهای دو دَم را در دست بگیرند،
تا اقوام و مردم خدانشناس را مجازات کنند.
7per far vendetta delle nazioni e infligger castighi ai popoli;
7
پادشاهانشان را با زنجیر
و فرمانروایان آنها را با پای بندهای آهنین ببندند
و طبق فرمان خداوند آنها را مجازات کنند.
این افتخاری است برای همهٔ مؤمنین او.
خداوند را سپاس باد!
8per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
8
و طبق فرمان خداوند آنها را مجازات کنند.
این افتخاری است برای همهٔ مؤمنین او.
خداوند را سپاس باد!
9per eseguir su loro il giudizio scritto. Questo è l’onore che hanno tutti i suoi fedeli. Alleluia.