Italian: Riveduta Bible (1927)

Persian

Psalms

87

1Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi.
1 خداوند شهر خود را بر کوه مقدّس بنا کرد.
2Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.
2 شهر اورشلیم را زیادتر از تمام شهرهای اسرائیل دوست دارد.
3Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! Sela.
3 ای شهر خدا، به چیزهای عالی که او دربارهٔ تو می‌گوید گوش کن.
4Io mentoverò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono: Ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: Ciascun d’essi è nato in Sion!
4 مصر و بابل جزو ممالکی هستند که مرا می‌شناسند و مردمان فلسطین، صور و حبشه را جزو ساکنان اورشلیم به حساب می‌آورم.
5E si dirà di Sion: Questo qui e quello là son nati in lei; e l’Altissimo stesso la renderà stabile.
5 دربارهٔ صهیون گفته می‌شود که تمام اقوام جهان به آن تعلّق دارند و خدای قادر مطلق آن را نیرومند می‌گرداند.
6L’Eterno iscriverà, passando in rassegna i popoli: Questo è nato là. Sela.
6 خداوند آمار تمام مردم را تهیّه می‌کند و همهٔ آنها را اهل اورشلیم می‌شمارد. آنها رقص‌کنان می‌خوانند و می‌گویند که صهیون سرچشمهٔ همهٔ برکات است.
7E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te.
7 آنها رقص‌کنان می‌خوانند و می‌گویند که صهیون سرچشمهٔ همهٔ برکات است.