1L’Eterno regna; egli s’è rivestito di maestà; l’Eterno s’è rivestito, s’è cinto di forza; il mondo quindi è stabile, e non sarà smosso.
1
خداوند پادشاه است.
او به شوکت و اقتدار آراسته است.
زمین را محکم در جای خود استوار نمود
و جنبش نخواهد خورد.
2Il tuo trono è saldo ab antico, tu sei ab eterno.
2
تخت تو از ابتدا برقرار بوده
و تو از ازل بودهای.
3I fiumi hanno elevato, o Eterno, i fiumi hanno elevato la loro voce; i fiumi elevano il lor fragore.
3
ای خداوند، اقیانوسها میخروشند
و دریاها طغیان میکنند.
4Più delle voci delle grandi, delle potenti acque, più dei flutti del mare, l’Eterno è potente ne’ luoghi alti.
4
خداوند که در آسمانها حکومت میکند،
قویتر از امواج خروشان اقیانوسها
و طغیان دریاها میباشد.
ای خداوند، احکام تو مطمئن
و معبد بزرگ تو تا ابدالآباد مقدّس است.
5Le tue testimonianze sono perfettamente veraci; la santità s’addice alla tua casa, o Eterno, in perpetuo.
5
ای خداوند، احکام تو مطمئن
و معبد بزرگ تو تا ابدالآباد مقدّس است.