Italian: Riveduta Bible (1927)

Spanish: Reina Valera (1909)

Luke

18

1Propose loro ancora questa parabola per mostrare che doveano del continuo pregare e non stancarsi.
1Y PROPUSOLES también una parábola sobre que es necesario orar siempre, y no desmayar,
2In una certa città v’era un giudice, che non temeva Iddio né avea rispetto per alcun uomo;
2Diciendo: Había un juez en una ciudad, el cual ni temía á Dios, ni respetaba á hombre.
3e in quella città vi era una vedova, la quale andava da lui dicendo: Fammi giustizia del mio avversario.
3Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía á él diciendo: Hazme justicia de mi adversario.
4Ed egli per un tempo non volle farlo; ma poi disse fra sé: benché io non tema Iddio e non abbia rispetto per alcun uomo,
4Pero él no quiso por algún tiempo; mas después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo á Dios, ni tengo respeto á hombre,
5pure, poiché questa vedova mi dà molestia, le farò giustizia, che talora, a forza di venire, non finisca col rompermi la testa.
5Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.
6E il Signore disse: Ascoltate quel che dice il giudice iniquo.
6Y dijo el Señor: Oid lo que dice el juez injusto.
7E Dio non farà egli giustizia ai suoi eletti che giorno e notte gridano a lui, e sarà egli tardo per loro?
7¿Y Dios no hará justicia á sus escogidos, que claman á él día y noche, aunque sea longánime acerca de ellos?
8Io vi dico che farà loro prontamente giustizia. Ma quando il Figliuol dell’uomo verrà, troverà egli la fede sulla terra?
8Os digo que los defenderá presto. Empero cuando el Hijo del hombre viniere, ¿hallará fe en la tierra?
9E disse ancora questa parabola per certuni che confidavano in se stessi di esser giusti e disprezzavano gli altri:
9Y dijo también á unos que confiaban de sí como justos, y menospreciaban á los otros, esta parábola:
10Due uomini salirono al tempio per pregare; l’uno Fariseo, e l’altro pubblicano.
10Dos hombres subieron al templo á orar: el uno Fariseo, el otro publicano.
11Il Fariseo, stando in piè, pregava così dentro di sé: O Dio, ti ringrazio ch’io non sono come gli altri uomini, rapaci, ingiusti, adulteri; né pure come quel pubblicano.
11El Fariseo, en pie, oraba consigo de esta manera: Dios, te doy gracias, que no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano;
12Io digiuno due volte la settimana; pago la decima su tutto quel che posseggo.
12Ayuno dos veces á la semana, doy diezmos de todo lo que poseo.
13Ma il pubblicano, stando da lungi, non ardiva neppure alzar gli occhi al cielo; ma si batteva il petto, dicendo: O Dio, sii placato verso me peccatore!
13Mas el publicano estando lejos no quería ni aun alzar los ojos al cielo, sino que hería su pecho, diciendo: Dios, sé propició á mí pecador.
14Io vi dico che questi scese a casa sua giustificato, piuttosto che quell’altro; perché chiunque s’innalza sarà abbassato; ma chi si abbassa sarà innalzato.
14Os digo que éste descendió á su casa justificado antes que el otro; porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.
15Or gli recavano anche i bambini, perché li toccasse; ma i discepoli, veduto questo, sgridavano quelli che glieli recavano.
15Y traían á él los niños para que los tocase; lo cual viendo los discípulos les reñían.
16Ma Gesù chiamò a sé i bambini, e disse: Lasciate i piccoli fanciulli venire a me, e non glielo vietate, perché di tali è il regno di Dio.
16Mas Jesús llamándolos, dijo: Dejad los niños venir á mí, y no los impidáis; porque de tales es el reino de Dios.
17In verità io vi dico che chiunque non avrà ricevuto il regno di Dio come un piccolo fanciullo, non entrerà punto in esso.
17De cierto os digo, que cualquiera que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él.
18E uno dei principali lo interrogò, dicendo: Maestro buono, che farò io per ereditare la vita eterna?
18Y preguntóle un príncipe, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?
19E Gesù gli disse: Perché mi chiami buono? Nessuno è buono, salvo uno solo, cioè Iddio.
19Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? ninguno hay bueno sino sólo Dios.
20Tu sai i comandamenti: Non commettere adulterio; non uccidere; non rubare; non dir falsa testimonianza; onora tuo padre e tua madre.
20Los mandamientos sabes: No matarás: No adulterarás: No hurtarás: No dirás falso testimonio: Honra á tu padre y á tu madre.
21Ed egli rispose: Tutte queste cose io le ho osservate fin dalla mia giovinezza.
21Y él dijo: Todas estas cosas he guardado desde mi juventud.
22E Gesù, udito questo, gli disse: Una cosa ti manca ancora; vendi tutto ciò che hai, e distribuiscilo ai poveri, e tu avrai un tesoro nel cielo; poi vieni e seguitami.
22Y Jesús, oído esto, le dijo: Aun te falta una cosa: vende todo lo que tienes, y da á los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme.
23Ma egli, udite queste cose, ne fu grandemente attristato, perché era molto ricco.
23Entonces él, oídas estas cosas, se puso muy triste, porque era muy rico.
24E Gesù, vedendolo a quel modo, disse: Quanto malagevolmente coloro che hanno delle ricchezze entreranno nel regno di Dio!
24Y viendo Jesús que se había entristecido mucho, dijo: ­Cuán dificultosamente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!
25Poiché è più facile a un cammello passare per la cruna d’un ago, che ad un ricco entrare nel regno di Dio.
25Porque más fácil cosa es entrar un camello por el ojo de una aguja, que un rico entrar en el reino de Dios.
26E quelli che udiron questo dissero: Chi dunque può esser salvato?
26Y los que lo oían, dijeron: ¿Y quién podrá ser salvo?
27Ma egli rispose: Le cose impossibili agli uomini sono possibili a Dio.
27Y él les dijo: Lo que es imposible para con los hombres, posible es para Dios.
28E Pietro disse: Ecco, noi abbiam lasciato le nostre case, e t’abbiam seguitato.
28Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado las posesiones nuestras, y te hemos seguido.
29Ed egli disse loro: Io vi dico in verità che non v’è alcuno che abbia lasciato casa, o moglie, o fratelli, o genitori, o figliuoli per amor del regno di Dio,
29Y él les dijo: De cierto os digo, que nadie hay que haya dejado casa, padres, ó hermanos, ó mujer, ó hijos, por el reino de Dios,
30il quale non ne riceva molte volte tanto in questo tempo, e nel secolo avvenire la vita eterna.
30Que no haya de recibir mucho más en este tiempo, y en el siglo venidero la vida eterna.
31Poi, presi seco i dodici, disse loro: Ecco, noi saliamo a Gerusalemme, e saranno adempiute rispetto al Figliuol dell’uomo tutte le cose scritte dai profeti;
31Y Jesús, tomando á los doce, les dijo: He aquí subimos á Jerusalem, y serán cumplidas todas las cosas que fueron escritas por los profetas, del Hijo del hombre.
32poiché egli sarà dato in man de’ Gentili, e sarà schernito ed oltraggiato e gli sputeranno addosso;
32Porque será entregado á las gentes, y será escarnecido, é injuriado, y escupido.
33e dopo averlo flagellato, l’uccideranno; ma il terzo giorno risusciterà.
33Y después que le hubieren azotado, le matarán: mas al tercer día resucitará.
34Ed essi non capirono nulla di queste cose; quel parlare era per loro oscuro, e non intendevano le cose dette loro.
34Pero ellos nada de estas cosas entendían, y esta palabra les era encubierta, y no entendían lo que se decía.
35Or avvenne che com’egli si avvicinava a Gerico, un certo cieco sedeva presso la strada, mendicando;
35Y aconteció que acercándose él á Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando;
36e, udendo la folla che passava, domandò che cosa fosse.
36El cual como oyó la gente que pasaba, preguntó qué era aquello.
37E gli fecero sapere che passava Gesù il Nazareno.
37Y dijéronle que pasaba Jesús Nazareno.
38Allora egli gridò: Gesù figliuol di Davide, abbi pietà di me!
38Entonces dió voces, diciendo: Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí.
39E quelli che precedevano lo sgridavano perché tacesse; ma lui gridava più forte: Figliuol di Davide, abbi pietà di me!
39Y los que iban delante, le reñían que callase; mas él clamaba mucho más: Hijo de David, ten misericordia de mí.
40E Gesù, fermatosi, comandò che gli fosse menato; e quando gli fu vicino, gli domandò:
40Jesús entonces parándose, mandó traerle á sí: y como él llegó, le preguntó,
41Che vuoi tu ch’io ti faccia? Ed egli disse: Signore, ch’io ricuperi la vista.
41Diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.
42E Gesù gli disse: Ricupera la vista; la tua fede t’ha salvato.
42Y Jesús le dijo: Ve, tu fe te ha hecho salvo.
43E in quell’istante ricuperò la vista, e lo seguiva glorificando Iddio; e tutto il popolo, veduto ciò, diede lode a Dio.
43Y luego vió, y le seguía, glorificando á Dios: y todo el pueblo como lo vió, dió á Dios alabanza.