Italian: Riveduta Bible (1927)

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

135

1Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
1Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; Alabad le, siervos de Jehová;
2che state nella casa dell’Eterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
2Los que estáis en la casa de Jehová, En los atrios de la casa de nuestro Dios.
3Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
3Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: Cantad salmos á su nombre, porque es suave.
4Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
4Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, A Israel por posesión suya.
5Sì, io conosco che l’Eterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
5Porque yo se que Jehová es grande, Y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6L’Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
6Todo lo que quiso Jehová, ha hecho En los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
7Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
7El hace subir las nubes del cabo de la tierra; El hizo los relámpagos para la lluvia; El saca los vientos de sus tesoros.
8Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.
8El es el que hirió los primogénitos de Egipto, Desde el hombre hasta la bestia.
9Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
9Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
10Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
10El que hirió muchas gentes, Y mató reyes poderosos:
11Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
11A Sehón rey Amorrheo, Y á Og rey de Basán, Y á todos los reinos de Canaán.
12E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
12Y dió la tierra de ellos en heredad, En heredad á Israel su pueblo.
13O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
13Oh Jehová, eterno es tu nombre; Tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
14Poiché l’Eterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
14Porque juzgará Jehová su pueblo, Y arrepentiráse sobre sus siervos.
15Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.
15Los ídolos de las gentes son plata y oro, Obra de manos de hombres.
16Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
16Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos, y no ven;
17hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
17Tienen orejas, y no oyen; Tampoco hay espíritu en sus bocas.
18Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
18Como ellos son los que los hacen; Todos los que en ellos confían.
19Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
19Casa de Israel, bendecid á Jehová: Casa de Aarón, bendecid á Jehová:
20Casa di Levi, benedite l’Eterno! Voi che temete l’Eterno, benedite l’Eterno!
20Casa de Leví, bendecid á Jehová: Los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová:
21Sia benedetto da Sion l’Eterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.
21Bendito de Sión Jehová, Que mora en Jerusalem. Aleluya.