Italian: Riveduta Bible (1927)

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

136

1Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
1ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
2Alabad al Dios de los dioses, Porque para siempre es su misericordia.
3Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
3Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.
4Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
4Al solo que hace grandes maravillas, Porque para siempre es su misericordia.
5Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
5Al que hizo los cielos con entendimiento, Porque para siempre es su misericordia.
6Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua benignità dura in eterno.
6Al que tendió la tierra sobre las aguas, Porque para siempre es su misericordia;
7Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:
7Al que hizo las grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia;
8il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
8El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;
9e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
9La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.
10Colui che percosse gli Egizi nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno;
10Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, Porque para siempre es su misericordia.
11e trasse fuori Israele dal mezzo di loro, perché la sua benignità dura in eterno;
11Al que sacó á Israel de en medio de ellos, Porque para siempre es su misericordia;
12con mano potente e con braccio steso, perché la sua benignità dura in eterno.
12Con mano fuerte, y brazo extendido, Porque para siempre es su misericordia.
13Colui che divise il Mar rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno;
13Al que dividió el mar Bermejo en partes, Porque para siempre es su misericordia;
14e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno;
14E hizo pasar á Israel por medio de él, Porque para siempre es su misericordia;
15e travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.
15Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, Porque para siempre es su misericordia.
16Colui che condusse il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno.
16Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, Porque para siempre es su misericordia.
17Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
17Al que hirió grandes reyes, Porque para siempre es su misericordia;
18e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:
18Y mató reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia;
19Sihon, re degli Amorei, perché la sua benignità dura in eterno,
19A Sehón rey Amorrheo, Porque para siempre es su misericordia,
20e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno;
20Y á Og rey de Basán, Porque para siempre es su misericordia;
21e dette il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,
21Y dió la tierra de ellos en heredad, Porque para siempre es su misericordia;
22in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.
22En heredad á Israel su siervo, Porque para siempre es su misericordia.
23Colui che si ricordò di noi del nostro abbassamento, perché la sua benignità dura in eterno;
23El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, Porque para siempre es su misericordia;
24e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
24Y nos rescató de nuestros enemigos, Porque para siempre es su misericordia.
25Colui che dà il cibo ad ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.
25El da mantenimiento á toda carne, Porque para siempre es su misericordia.
26Celebrate l’Iddio dei cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
26Alabad al Dios de los cielos: Porque para siempre es su misericordia.