1Le classi dei figliuoli d’Aaronne furono queste. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar e Ithamar.
1 Haruna izey sata-satey neeya: Haruna izey ga ti Nadab, da Abihu, da Eliyezar, da Itamar.
2Nadab e Abihu morirono prima del loro padre, e non ebbero figliuoli; Eleazar e Ithamar esercitarono il sacerdozio.
2 Amma Nadab da Abihu jin ka bu ngey baabo se, i sinda ize mo. Gaa no Eliyezar da Itamar na alfagataray goy te.
3Or Davide, con Tsadok de’ figliuoli di Eleazar, e con Ahimelec de’ figliuoli d’Ithamar, classificò i figliuoli d’Aaronne secondo il servizio che doveano fare.
3 Dawda mo, da Zadok (Eliyezar banda boro no) da Ahimelek (Itamar kunda boro no), i na Haruna dumo fay-fay ka boro kulu no nga goy kaŋ a ga te.
4Tra i figliuoli di Eleazar si trovarono più capi di famiglie che tra i figliuoli d’Ithamar; e furon divisi così: per i figliuoli di Eleazar, sedici capi di famiglie patriarcali; per i figliuoli d’Ithamar, otto capi delle loro famiglie patriarcali.
4 Za kaŋ i gar boro beeriyaŋ baa Eliyezar dumo ra ka bisa Itamar dumo ra, a se no i n'i fay-fay ya-cine: Kaayey almayaaley windikoy way cindi iddu go no Eliyezar dumo ra, Itamar dumo ra mo ahakku, i kaayey windey boŋ.
5La classificazione fu fatta a sorte, tanto per gli uni quanto per gli altri; perché v’erano dei principi del santuario e de’ principi di Dio tanto tra i figliuoli d’Eleazar quanto tra i figliuoli d’Ithamar.
5 Yaadin no i n'i fay-fay d'a kurne boŋ, woone yaŋ nda yongo waney, zama i ciya jine boroyaŋ Nangu Hananta nda Irikoy se, Eliyezar dumo nda Itamar dumo kulu ra.
6Scemaia, figliuolo di Nathaneel, il segretario, ch’era della tribù di Levi, li iscrisse in presenza del re e dei principi, in presenza del sacerdote Tsadok, di Ahimelec, figliuolo di Ebiathar, e in presenza dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Si tirò a sorte una casa patriarcale per Eleazar, e, proporzionalmente, per Ithamar.
6 Semaya mo, hantumkwa Netanel izo, Lawi kunda boro n'i maayey hantum ka jisi bonkoono jine, da koy-izey, da Alfa Zadok da Ahimelek Abiyatar izo, da alfagey da Lawitey kaayey windikoyey mo. I ga baa fo suuban ka sambu Eliyezar se, waato din gaa no Itamar mo se afo.
7Il primo, designato dalla sorte, fu Jehoiarib; il secondo, Jedaia;
7 Kurne na baa sintina no Yehoyarib se, ihinkanta Yedaya se,
8il terzo, Harim; il quarto, Seorim;
8 ihinzanta Harim se, itaacanta Seyorim se,
9il quinto, Malkija;
9 iguwanta Malciya se, iddanta Miyamin se,
10il sesto, Mijamin; il settimo, Hakkots; l’ottavo, Abija;
10 iyyanta Hakkoz se, ahakkanta Abiya se,
11il nono, Jeshua; il decimo, Scecania;
11 yagganta Yasuwa se, iwayanta Sekaniya se.
12l’undecimo, Eliascib; il dodicesimo, Jakim;
12 iway cindi fa Eliyasib se, iway cindi hinkanta Yacim se.
13il tredicesimo, Huppa; il quattordicesimo, Jescebeab;
13 iway cindi hinzanta Huppa se, iway cindi taacanta Yesebeya se,
14il quindicesimo, Bilga; il sedicesimo, Immer;
14 iway cindi guwanta Bilga se, iway cindi iddanta Immer se,
15il diciassettesimo, Hezir; il diciottesimo, Happitsets;
15 iway cindi iyyanta Hezir se, iway cindi ahakkanta Happizez se,
16il diciannovesimo, Pethahia; il ventesimo, Ezechiele;
16 iway cindi yagganta Petahiya se, warankanta Yehezkel se,
17il ventunesimo, Jakin; il ventiduesimo, Gamul;
17 waranka cindi fa Yacin se, waranka cindi hinkanta Gamul se,
18il ventitreesimo, Delaia; il ventiquattresimo, Maazia.
18 waranka cindi hinzanta Delaya se, waranka cindi taacanta Maaziya se.
19Così furono classificati per il loro servizio, affinché entrassero nella casa dell’Eterno secondo la regola stabilita per loro da Aaronne loro padre, e che l’Eterno, l’Iddio d’Israele, gli aveva prescritta.
19 Yaadin cine no i n'i goyo daŋ i kambe ra d'a, waato kaŋ i ga furo Rabbi fuwo ra farilla kaŋ i du ngey kaayo Haruna do din boŋ, danga mate kaŋ cine Rabbi, Israyla Irikoyo n'a lordi nd'a.
20Quanto al rimanente de’ figliuoli di Levi, questi ne furono i capi. Dei figliuoli d’Amram: Shubael; de’ figliuoli di Shubael: Jehdia.
20 Lawi ize cindey sanni mo: Amram izey ra Subayel, Subayel izey ra Yedaya.
21Di Rehabia, de’ figliuoli di Rehabia: il capo Jscia.
21 Rehabiya dumo ra, danga Rehabiya izey nooya, sintina ga ti Issaya.
22Degli Jtsehariti: Scelomoth; de’ figliuoli di Scelomoth: Jahath.
22 Izhar izey ra, Selomot; Selomot izey ra mo Yahat.
23Figliuoli di Hebron: Jerija, Amaria il secondo, Jahaziel il terzo, Jekameam il quarto.
23 Hebron izey ra mo Yeraya ga ti ijina, ihinkanta Amariya, ihinzanta Yahaziyel, itaacanta Yekameyam.
24Figliuoli di Uzziel: Mica; de’ figliuoli di Mica: Shamir;
24 Uzziyel izey ra Mika; Mika izey ra Samir.
25fratello di Mica: Jscia; de’ figliuoli d’Jscia: Zaccaria.
25 Mika kayne ga ti Issaya; Issaya izey ra Zakariya.
26Figliuoli di Merari: Mahli e Musci, e i figliuoli di Jaazia, suo figliuolo,
26 Merari izey ga ti Mali da Musi; Yaaziya ize Beno.
27vale a dire i figliuoli di Merari, per il tramite di Jaazia suo figliuolo: Shoham, Zaccur e Ibri.
27 Merari dumi Yaaziya do haray ga ti Beno da Soham da Zakkur da Ibri.
28Di Mahli: Eleazar, che non ebbe figliuoli.
28 Mali do haray: Eliyezar kaŋ sinda ize aru.
29Di Kis: i figliuoli di Kis: Jerahmeel.
29 Cis do haray: Cis ize Yerameyel.
30Figliuoli di Musci: Mahli, Eder e Jerimoth. Questi sono i figliuoli dei Leviti secondo le loro case patriarcali.
30 Musi izey mo neeya: Mali, Eder, Yeremot. Woodin yaŋ kulu ga ti Lawi kunda izey i kaayey almayaaley windey boŋ.
31Anch’essi, come i figliuoli d’Aaronne, loro fratelli, tirarono a sorte in presenza del re Davide, di Tsadok, di Ahimelec e dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Ogni capo di famiglia patriarcale tirò a sorte, nello stesso modo che il fratello, più giovane di lui.
31 Woodin yaŋ mo na kurne te danga mate kaŋ i nya-izey Haruna dumo te bonkoono Dawda jine, da Zadok, da Ahimelek, da alfagey da Lawitey kaayey almayaaley windikoyey, windikoy kulu nda nga kayne.