1Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
1Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.
2Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
2Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
3Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
3Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
4La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
4För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
5Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
5Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!
6poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
6Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
7Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
7För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
8Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
8Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.
9Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
9Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.
10L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.
10Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.