1Quando Israele uscì dall’Egitto, e la casa di Giacobbe di fra un popolo dal linguaggio strano,
1När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
2Giuda divenne il santuario dell’Eterno; Israele, suo dominio.
2då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
3Il mare lo vide e fuggì, il Giordano tornò addietro.
3Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
4I monti saltarono come montoni, i colli come agnelli.
4Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
5Che avevi, o mare, che fuggisti? E tu, Giordano, che tornasti addietro?
5Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
6E voi, monti, che saltaste come montoni, e voi, colli, come agnelli?
6I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
7Trema, o terra, alla presenza del Signore, alla presenza dell’Iddio di Giacobbe,
7För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
8che mutò la roccia in istagno, il macigno in sorgente d’acqua.
8för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.