1主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
1Alleluia. Lodate, o servi dell’Eterno, lodate il nome dell’Eterno!
2今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
2Sia benedetto il nome dell’Eterno da ora in perpetuo!
3日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
3Dal sol levante fino al ponente sia lodato il nome dell’Eterno!
4主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
4L’Eterno è eccelso sopra tutte le nazioni, e la sua gloria è al disopra dei cieli.
5われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
5Chi è simile all’Eterno, all’Iddio nostro, che siede sul trono in alto,
6遠く天と地とを見おろされる。
6che s’abbassa a riguardare nei cieli e sulla terra?
7主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
7Egli rileva il misero dalla polvere, e trae su il povero dal letame,
8もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
8per farlo sedere coi principi, coi principi del suo popolo.
9また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
9Fa abitar la sterile in famiglia, qual madre felice di figliuoli. Alleluia.