1主よ、わたしは深い淵からあなたに呼ばわる。
1Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!
2主よ、どうか、わが声を聞き、あなたの耳をわが願いの声に傾けてください。
2Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!
3主よ、あなたがもし、もろもろの不義に目をとめられるならば、主よ、だれが立つことができましょうか。
3O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere?
4しかしあなたには、ゆるしがあるので、人に恐れかしこまれるでしょう。
4Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto.
5わたしは主を待ち望みます、わが魂は待ち望みます。そのみ言葉によって、わたしは望みをいだきます。
5Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola.
6わが魂は夜回りが暁を待つにまさり、夜回りが暁を待つにまさって主を待ち望みます。
6L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.
7イスラエルよ、主によって望みをいだけ。主には、いつくしみがあり、また豊かなあがないがあるからです。主はイスラエルをそのもろもろの不義からあがなわれます。
7O Israele, spera nell’Eterno, poiché presso l’Eterno è benignità e presso di lui è abbondanza di redenzione.
8主はイスラエルをそのもろもろの不義からあがなわれます。
8Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.