1わたしは主を愛する。主はわが声と、わが願いとを聞かれたからである。
1¶ E aroha ana ahau ki a Ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi.
2主はわたしに耳を傾けられたので、わたしは生きるかぎり主を呼びまつるであろう。
2I tahuri mai tona taringa ki ahau: mo reira ka karanga ahau ki a ia i ahau e ora ana.
3死の綱がわたしを取り巻き、陰府の苦しみがわたしを捕えた。わたしは悩みと悲しみにあった。
3I karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate: mau pu ahau i nga mamae o te reinga, i kite ahau i te pawera, i te pouri.
4その時わたしは主のみ名を呼んだ。「主よ、どうぞわたしをお救いください」と。
4Na ko taku karangatanga ki te ingoa o Ihowa; Tena ra, e Ihowa, whakaorangia toku wairua.
5主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
5He atawhai a Ihowa, he tika: ae, he aroha to tatou Atua.
6主は無学な者を守られる。わたしが低くされたとき、主はわたしを救われた。
6E tiakina ana e Ihowa te hunga kuware: i whakaititia ahau, a nana ahau i whakaora.
7わが魂よ、おまえの平安に帰るがよい。主は豊かにおまえをあしらわれたからである。
7E hoki, e toku wairua, ki tou okiokinga; kua atawhaitia hoki koe e Ihowa.
8あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。
8Nau hoki toku wairua i whakaora kei mate, oku kanohi kei whai roimata, oku waewae kei paheke.
9わたしは生ける者の地で、主のみ前に歩みます。
9Tera ahau e haereere i te aroaro o Ihowa i te whenua o te ora.
10「わたしは大いに悩んだ」と言った時にもなお信じた。
10¶ I whakapono ahau, koia ahau i korero ai: he nui toku whakawhiunga.
11わたしは驚きあわてたときに言った、「すべての人は当にならぬ者である」と。
11I mea ahau i toku ohoreretanga, He teka kau nga tangata katoa.
12わたしに賜わったもろもろの恵みについて、どうして主に報いることができようか。
12He aha taku e whakahoki ai ki a Ihowa mo ana atawhainga katoa i ahau?
13わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。
13Ka mau ahau ki te kapu o te whakaoranga, ka karanga ki te ingoa o Ihowa.
14わたしはすべての民の前で、主にわが誓いをつぐなおう。
14Ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki a Ihowa i te aroaro o tana iwi katoa.
15主の聖徒の死はそのみ前において尊い。
15He mea utu nui ki ta Ihowa titiro te matenga o tana hunga tapu.
16主よ、わたしはあなたのしもべです。わたしはあなたのしもべ、あなたのはしための子です。あなたはわたしのなわめを解かれました。
16E Ihowa, he pono ko ahau tau pononga; ko ahau tau pononga, ko te tama a tau pononga wahine; nau i wewete oku here.
17わたしは感謝のいけにえをあなたにささげて、主のみ名を呼びます。
17Ka tukua e ahau te patunga tapu, ara te whakawhetai: ka karanga ki te ingoa o Ihowa.
18わたしはすべての民の前で主にわが誓いをつぐないます。エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。
18Ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki a Ihowa, ae, ki te aroaro o tana iwi katoa.
19エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。
19Ki nga marae o te whare o Ihowa, ki waenganui ou, e Hiruharama. Whakamoemititia a Ihowa.