1イスラエルの人々よ、主の言葉を聞け。主はこの地に住む者と争われる。この地には真実がなく、愛情がなく、また神を知ることもないからである。
1Nou Israel suante, TOUPA thu ja uh: gamsungathutak a om louha, Pathian theihna leng a om louh jiakin, gama tengte TOUPAn lah a kinakpih ngala.
2ただのろいと、偽りと、人殺しと、盗みと、姦淫することのみで、人々は皆荒れ狂い、殺害に殺害が続いている。
2Kichiam leh ginna hihsiat, thath, gultat, leh angkawm hih chih ngallouh bangmah a om kei hi; a kitung khia ua, sisan a kisuah jialjial uh.
3それゆえ、この地は嘆き、これに住む者はみな、野の獣も空の鳥も共に衰え、海の魚さえも絶えはてる。
3Huaijiakin, gam tuh a dah dinga, a sunga teng mi chih, gama sate leh vana tungleng vasate toh a se huthut ding uh; ahi, tuipi ngasate leng lak mangin a om ding uh.
4しかし、だれも争ってはならない、責めてはならない。祭司よ。わたしの争うのは、あなたと争うのだ。
4Hinapiin lah kuamahin sual dah henla, kuamahin sal dah heh; na mite lah siampi kisualpihte bang ahi ngal ua.
5あなたは昼つまずき、預言者もまたあなたと共に夜つまずく。わたしはあなたの母を滅ぼす。
5Huan sunin na kisui dinga, janin nang toh jawlnei leng a kisui ding; huchiin na nu ka hihse ding hi.
6わたしの民は知識がないために滅ぼされる。あなたは知識を捨てたゆえに、わたしもあなたを捨てて、わたしの祭司としない。あなたはあなたの神の律法を忘れたゆえに、わたしもまたあなたの子らを忘れる。
6Theihna neihlouh jiakin ka mite hihsiatin a om ua; theihna na deih louh jiakin, ken leng, kei dia siampu na hih louhna dingin ka hon sam kei ding; Na Pathian dan na mangngilhta chih theiin, ken leng na suante ka mangngilh ding.
7彼らは大きくなるにしたがって、ますますわたしに罪を犯したゆえ、わたしは彼らの栄えを恥に変える。
7A hongpun bang jel un, ka tungah thil a hihkhial uhi; a thupina uh zumnain ka khek ding.
8彼らはわが民の罪を食いものにし、その罪を犯すことをせつに願っている。
8Ka mite khelhna kivakna din a nei ua, a thulimlouhna uah a lungtang uh a koih kip uh.
9それゆえ祭司も民と同じようになる。わたしはそのわざのために彼らを罰し、そのおこないのために彼らに報いる。
9Huan mite bang, siampu bang, ahi ding; a tatdante u jiakin amau ka gawt ding, a hihte uh kipahman ka pe ding.
10彼らは食べても飽くことなく、淫行をなしてもその数を増すことがない。彼らは主を捨てて、淫行を愛したからである。
10Huan a ne ding ua, a kham kei ding uh; a kijuak ding ua, a pung kei ding uh; TOUPA lama pilvang dia a awlmoh louh jiak un.
11酒と新しい酒とは思慮を奪う。
11Kijuakna leh uain leh thakin theihtheihna a lamang hi.
12わが民は木に向かって事を尋ねる。またそのつえは彼らに事を示す。これは淫行の霊が彼らを迷わしたからである。彼らはその神を捨てて淫行をなした。
12Ka miten a milimte uh thu a dong ua, a kiang uah a aisan un thu a genkhia hi; angkawmna khain amaute a takhial sakin, a Pathian uh nuaia kipan angkawmin a omta ngal ua.
13彼らは山々の頂で犠牲をささげ、丘の上、かしの木、柳の木、テレビンの木の下で供え物をささげる。これはその木陰がここちよいためである。それゆえ、あなたがたの娘は淫行をなし、あなたがたの嫁は姦淫を行う。
13Mualte vumte tungah a kithoih ua, tangte tung leh, toso singte leh hiang singte leh naineisingte nuaiah, huaia lim a hoih jiakin, gimlim a hal uh; huaijiakin na tanute un kijuakna a hih ua, na moute un kijuakna a hih ua; na moute un angkawmna a hih uh.
14わたしはあなたがたの娘が淫行をしても罰しない。またあなたがたの嫁が姦淫を行っても罰しない。男たちみずから遊女と共に離れ去り、宮の遊女と共に犠牲をささげているからである。悟りのない民は滅びる。
14Na tanute un kijuaknaa bawl chiang un ka gawt kei dinga, na moute un angkawmna a hih chiang un leng; amah leh amau kijuakna a pai jak ua, kijuakte kiangah a kithoih uh; huchiin theithei lou mite vuallelin a om ding uh.
15イスラエルよ、あなたは淫行をなしても、ユダに罪を犯させてはならない。ギルガルへ行ってはならない。ベテアベンにのぼってはならない。また「主は生きておられる」と言って誓ってはならない。
15Nang, Israelin, kijuakna hih mahle teh, Juda ahihleh moh kei hen, Gilgal ah hongpai kei unla, Bethaven ah leng hoh tou sam kei un, TOUPA a hing bangin, chiin, kichiam kei un.
16イスラエルは強情な雌牛のように強情である。今、主は小羊を広い野に放つようにして、彼らを養うことができようか。
16Bawngla genhak bangin, Israel lah genhaktakin a kibawlta ngala; mun jaa belam nou bangin tuin TOUPAN amaute a vak ding hi.
17エフライムは偶像に結びつらなった。そのなすにまかせよ。
17Ephraim milimte toh a kizoma; a omomin om heh.
18彼らは酒宴のとりことなり、淫行にふけっている。彼らはその光栄よりも恥を愛する。風はその翼に彼らを包んだ。彼らはその祭壇のゆえに恥を受ける。
18A dawn uh a khan ua, kijuakin a om gige uh; thupina sangin zumhuaina a it tuntun uh.Huihin a khate ah amah a tunta; a kithoihna jiak un a zum ding uhi.
19風はその翼に彼らを包んだ。彼らはその祭壇のゆえに恥を受ける。
19Huihin a khate ah amah a tunta; a kithoihna jiak un a zum ding uhi.