1どうか、神がわれらをあわれみ、われらを祝福し、そのみ顔をわれらの上に照されるように。〔セラ
1Pathian in honhehpih hen la, vual honjawl henla, a mel tuh i tunguah honvak sak hen. Selah.
2これはあなたの道があまねく地に知られ、あなたの救の力がもろもろの国民のうちに知られるためです。
2Na lampi tuh leitunga mi theih a hihtheiha, na hotdamna tuh nam chih kianga theih a hihtheihna ding in.
3神よ、民らにあなたをほめたたえさせ、もろもろの民にあなたをほめたたえさせてください。
3Pathian aw, mi chihin hon phat hen; mi khempeuhten hon phat hen.
4もろもろの国民を楽しませ、また喜び歌わせてください。あなたは公平をもってもろもろの民をさばき、地の上なるもろもろの国民を導かれるからです。〔セラ
4Aw, namchih kipak taka om in, nuam lasa uhen: Nang mi chih tuh khentuam neilou-a vaihawm sakin, leitung a namchih na uk ngala. Selah.
5神よ、民らにあなたをほめたたえさせ、もろもろの民にあなたをほめたたえさせてください。
5Pathian aw, mi chihin honphat uhen; mi chitengten honphat uhen.
6地はその産物を出しました。神、われらの神はわれらを祝福されました。神はわれらを祝福されました。地のもろもろのはてにことごとく神を恐れさせてください。
6Leiin a thil pou a pia a: Pathian, koumau Pathian ngeiin, honvualjawl ding.Pathianin vual a honjawl dinga; kawlmong a mi tengteng inleng amah a lau ding uhi.
7神はわれらを祝福されました。地のもろもろのはてにことごとく神を恐れさせてください。
7Pathianin vual a honjawl dinga; kawlmong a mi tengteng inleng amah a lau ding uhi.