1わたしは心をつくして主に感謝し、あなたのくすしきみわざをことごとく宣べ伝えます。
1TOUPA kiangah ka lungtang tengtengin kipahthu ka gen dinga; na thillamdang hih tengteng ka theisak ding hi;
2いと高き者よ、あなたによってわたしは喜びかつ楽しみ、あなたの名をほめ歌います。
2Nangmah ah ka kipakin ka nuam ding a: nang Tungnungpen aw, na min phatin la ka sa ding hi.
3わたしの敵は退くとき、つまずき倒れてあなたの前に滅びました。
3Hondoute a taijak tak un, na maah a kipalpuk ua, a mangthang uhi;
4あなたがわたしの正しい訴えを助け守られたからです。あなたはみくらに座して、正しいさばきをされました。
4Kei adia kilawm himahleh ka thu-ah nang kei na hon gum ngala; diktaka vaihawmin laltutphahah na tu a.
5あなたはもろもろの国民を責め、悪しき者を滅ぼし、永久に彼らの名を消し去られました。
5Nam chih na thihilha, gilou-saloute na hihmangthanga, a min uh leng khantawn khantawnin na thaimangta hi;
6敵は絶えはてて、とこしえに滅び、あなたが滅ぼされたもろもろの町はその記憶さえ消えうせました。
6Doumite tuh a mangbang vek ua, khantawn adingin bangmah neilouin a omta uhi; na kho sukgamsate tuh, amaute theihgigena nangawn toh leng a mangthang hi.
7しかし主はとこしえに、み位に座し、さばきのために、みくらを設けられました。
7TOUPA bel khantawn adingin kumpipain a tu a; a laltutphah tuh vaihawmna dingin a bawlta hi;
8主は正義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれます。
8Aman tuh khovel kizen takin vai a hawmsak dinga, khentuam neilouin mi chih vai a hawm ding hi.
9主はしえたげられる者のとりで、なやみの時のとりでです。
9Nuaisiahte din TOUPA thu bukna ahi lai ding, buai hun chianga bukna;
10み名を知る者はあなたに寄り頼みます。主よ、あなたを尋ね求める者をあなたは捨てられたことがないからです。
10Huchiin na min theiten a honmuang ding ua; nang jaw TOUPA, nangmah honzongte na paisan ngei ngal keia.
11シオンに住まわれる主にむかってほめうたい、そのみわざをもろもろの民のなかに宣べ伝えよ。
11TOUPA, Zion a om phatin lasa unla; mite lakah a thil hihte hilh un;
12血を流す者にあだを報いられる主は彼らを心にとめ、苦しむ者の叫びをお忘れにならないからです。
12Sisan suah thu dongtel jelpan amau lah a theigige ngala; migenthei kikou aw a mangngilh ngeikei hi.
13主よ、わたしをあわれんでください。死の門からわたしを引きあげられる主よ、あだする者のわたしを悩ますのをみそなわしてください。
13TOUPA aw, honhehpih inla; sihna kongkhak akipan honkaikhe jelpa, honhote jiaka ka mangbatna enin;
14そうすれば、わたしはあなたのすべての誉を述べ、シオンの娘の門で、あなたの救を喜ぶことができましょう。
14Nangmah phatna tengteng ka theih sak theihna dingin: Zion tanu kongpi khawng ah, na honhotdamna ah ka nuam ding hi.
15もろもろの国民は自分の作った穴に陥り、隠し設けた網に自分の足を捕えられる。
15Nam chih tuh a kokhuk bawl uah a tum ua; a guka a len jak uah amau khe mah a awkta hi.
16主はみずからを知らせ、さばきを行われた。悪しき者は自分の手で作ったわなに捕えられる。〔ヒガヨン、セラ
16TOUPA tuh a kihilta a, vai a hawmta a: mi gilou-salou tuh amah khutsuak mah ah a awk nak hi. Higgaion. Selah.
17悪しき者、また神を忘れるもろもろの国民は陰府へ去って行く。
17Mi gilou-saloute tuh Sheol ah a kik nawn ding uh. Nam chih Pathian manggilh hatte tengteng tuh;
18貧しい者は常に忘れられるのではない。苦しむ者の望みはとこしえに滅びるのではない。
18Tagahte mangngilhin a om nilouh louh kei ding ua, gentheite lametna tuh khantawnin leng a mang sam kei ding hi.
19主よ、立ちあがってください。人に勝利を得させず、もろもろの国民に、み前でさばきを受けさせてください。主よ、彼らに恐れを起させ、もろもろの国民に自分がただ、人であることを知らせてください。〔セラ
19TOUPA aw, thou dihve; mihing peuhmah vualzou kei hen: nam chih tuh na mitmuh ah vaihawm sakin om hen:TOUPA aw, amau lau sakin; nam chihin mihing lel ahi uh chih kithei uhen. Selah.
20主よ、彼らに恐れを起させ、もろもろの国民に自分がただ、人であることを知らせてください。〔セラ
20TOUPA aw, amau lau sakin; nam chihin mihing lel ahi uh chih kithei uhen. Selah.