1ダビデと軍の長たちはまたアサフ、ヘマンおよびエドトンの子らを勤めのために分かち、琴と、立琴と、シンバルをもって預言する者にした。その勤めをなした人々の数は次のとおりである。
1Também Davi juntamente com os capitães do exército, separou para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedútum para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com címbalos. Este foi o número dos homens que fizeram a obra: segundo o seu serviço:
2アサフの子たちはザックル、ヨセフ、ネタニヤ、アサレラであって、アサフの指揮のもとに王の命によって預言した者である。
2dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava sob as ordens do rei.
3エドトンについては、エドトンの子たちはゲダリヤ、ゼリ、エサヤ、ハシャビヤ、マッタテヤの六人で、琴をもって主に感謝し、かつほめたたえて預言したその父エドトンの指揮の下にあった。
3De Jedútum os filhos de Jedútun: Gedalias, e Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedútum que profetizava com a harpa, louvando ao Senhor e dando-lhe graças.
4ヘマンについては、ヘマンの子たちはブッキヤ、マッタニヤ、ウジエル、シブエル、エレモテ、ハナニヤ、ハナニ、エリアタ、ギダルテ、ロマムテ・エゼル、ヨシベカシャ、マロテ、ホテル、マハジオテである。
4De Hemã, os filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanâni, Eliatá, Gidálti, e Românti-Ezer, Josbecasa, Malóti, Hotir e Maaziote.
5これらは皆、神がご自身の約束にしたがって高くされた王の先見者ヘマンの子たちであった。神はヘマンに男の子十四人、女の子三人を与えられた。
5Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei, segundo a promessa de Deus de exaltá-lo. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6これらの者は皆その父の指揮の下にあって、主の宮で歌をうたい、シンバルと立琴と琴をもって神の宮の務をした。アサフ、エドトンおよびヘマンは王の命の下にあった。
6Todos estes estavam sob a direção de seu pai para a música na casa do Senhor, com címbalos, alaúdes e harpas para o serviço da casa de Deus. E Asafe, Jedútun e Hemã estavam sob as ordens do rei.
7彼らおよび主に歌をうたうことのために訓練され、すべて熟練した兄弟たちの数は二百八十八人であった。
7Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8彼らは小なる者も、大なる者も、教師も生徒も皆ひとしくその務のためにくじを引いた。
8E determinaram os seus cargos por sortes, todos igualmente, tanto o pequeno como o grande, assim o mestre como o discípulo.
9第一のくじはアサフのためにヨセフに当り、第二はゲダリヤに当った。彼とその兄弟たちおよびその子たち、合わせて十二人。
9A primeira sorte, que era de Asafe, saiu a José; a segunda a Gedalias, que com seus irmãos e filhos eram doze;
10第三はザックルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
10a terceira a Zacur, seus filhos e irmãos, doze;
11第四はイヅリに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
11a quarta a Izri, seus filhos e irmãos, doze;
12第五はネタニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
12a quinta a Netanias, seus filhos e irmaos, doze;
13第六はブッキヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
13a sexta a Buquias, seus filhos e irmãos, doze;
14第七はアサレラに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
14a sétima a Jesarela, seus filhos e irmãos, doze;
15第八はエサヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
15a oitava a Jesaías, seus filhos e irmãos, doze;
16第九はマッタニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
16a nona a Matanias, seus filhos e irmãos, doze;
17第十はシメイに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
17a décima a Simei, seus filhos e irmãos, doze;
18第十一はアザリエルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
18a undécima a Azarel, seus filhos e irmãos, doze;
19第十二はハシャビヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
19a duodécima a Hasabias, seus filhos e irmãos, doze;
20第十三はシュバエルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
20a décima terceira a Subael, seus filhos: e irmãos, doze;
21第十四はマッタテヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
21a décima quarta a Matitias, seus filhos e irmãos, doze;
22第十五はエレモテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
22a décima quinta a Jerimote, seus filhos e irmãos, doze;
23第十六はハナニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
23a décima sexta a Hananias, seus filhos e irmãos, doze;
24第十七はヨシベカシャに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
24a décima sétima a Josbecasa, seus filhos e irmãos, doze;
25第十八はハナニに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
25a décima oitava a Hanâni, seus filhos e irmãos, doze;
26第十九はマロテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
26a décima nona a Malóti, seus filhos e irmãos, doze;
27第二十はエリアタに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
27a vigésima a Eliatá, seus filhos e irmãos, doze;
28第二十一はホテルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
28a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;
29第二十二はギダルテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
29a vigésima segunda a Gidálti, seus filhos e irmãos, doze;
30第二十三はマハジオテに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。第二十四はロマムテ・エゼルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人であった。
30a vigésima terceira a Maaziote, seus filhos e irmãos, doze;
31第二十四はロマムテ・エゼルに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人であった。
31a vigésima quarta a Românti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.