1主よ、わたしに敵する者のいかに多いことでしょう。わたしに逆らって立つ者が多く、
1Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2「彼には神の助けがない」と、わたしについて言う者が多いのです。〔セラ
2Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.
3しかし主よ、あなたはわたしを囲む盾、わが栄え、わたしの頭を、もたげてくださるかたです。
3Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça.
4わたしが声をあげて主を呼ばわると、主は聖なる山からわたしに答えられる。〔セラ
4Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde.
5わたしはふして眠り、また目をさます。主がわたしをささえられるからだ。
5Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta.
6わたしを囲んで立ち構えるちよろずの民をもわたしは恐れない。
6Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7主よ、お立ちください。わが神よ、わたしをお救いください。あなたはわたしのすべての敵のほおを打ち、悪しき者の歯を折られるのです。救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。〔セラ
7Levanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.
8救は主のものです。どうかあなたの祝福があなたの民の上にありますように。〔セラ
8A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção.