1主をほめたたえよ。わたしは正しい者のつどい、および公会で、心をつくして主に感謝する。
1Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos.
2主のみわざは偉大である。すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。
2Grandes son las obras de Jehová; Buscadas de todos los que las quieren.
3そのみわざは栄光と威厳とに満ち、その義はとこしえに、うせることがない。
3Gloria y hermosura es su obra; Y su justicia permanece para siempre.
4主はそのくすしきみわざを記念させられた。主は恵みふかく、あわれみに満ちていられる。
4Hizo memorables sus maravillas: Clemente y misericordioso es Jehová.
5主はおのれを恐れる者に食物を与え、その契約をとこしえに心にとめられる。
5Dió mantenimiento á los que le temen; Para siempre se acordará de su pacto.
6主はもろもろの国民の所領をその民に与えて、みわざの力をこれにあらわされた。
6El poder de sus obras anunció á su pueblo, Dándole la heredad de las gentes.
7そのみ手のわざは真実かつ公正であり、すべてのさとしは確かである。
7Las obras de sus manos son verdad y juicio: Fieles son todos sus mandamientos;
8これらは世々かぎりなく堅く立ち、真実と正直とをもってなされた。
8Afirmados por siglo de siglo, Hechos en verdad y en rectitud.
9主はその民にあがないを施し、その契約をとこしえに立てられた。そのみ名は聖にして、おそれおおい。主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。
9Redención ha enviado á su pueblo; Para siempre ha ordenado su pacto: Santo y terrible es su nombre.
10主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。
10El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: Buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: Su loor permanece para siempre.