1主よ、わたしは心をつくしてあなたに感謝し、もろもろの神の前であなたをほめ歌います。
1Salmo de David. ALABARTE he con todo mi corazón: Delante de los dioses te cantaré salmos.
2わたしはあなたの聖なる宮にむかって伏し拝み、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、み名に感謝します。あなたはそのみ名と、み言葉をすべてのものにまさって高くされたからです。
2Encorvaréme al templo de tu santuario, Y alabaré tu nombre por tu misericordia y tu verdad: Porque has hecho magnífico tu nombre, y tu dicho sobre todas las cosas.
3あなたはわたしが呼ばわった日にわたしに答え、わが魂の力を増し加えられました。
3En el día que clamé, me respondiste; Esforzásteme con fortaleza en mi alma.
4主よ、地のすべての王はあなたに感謝するでしょう。彼らはあなたの口のもろもろの言葉を聞いたからです。
4Confesarte han, oh Jehová, todos los reyes de la tierra, Cuando habrán oído los dichos de tu boca.
5彼らは主のもろもろの道について歌うでしょう。主の栄光は大きいからです。
5Y cantarán de los caminos de Jehová: Que la gloria de Jehová es grande.
6主は高くいらせられるが低い者をかえりみられる。しかし高ぶる者を遠くから知られる。
6Porque el alto Jehová atiende al humilde; Mas al altivo mira de lejos.
7たといわたしが悩みのなかを歩いても、あなたはわたしを生かし、み手を伸ばしてわが敵の怒りを防ぎ、あなたの右の手はわたしを救われます。主はわたしのために、みこころをなしとげられる。主よ、あなたのいつくしみはとこしえに絶えることはありません。あなたのみ手のわざを捨てないでください。
7Si anduviere yo en medio de la angustia, tú me vivificarás: Contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, Y salvaráme tu diestra.
8主はわたしのために、みこころをなしとげられる。主よ、あなたのいつくしみはとこしえに絶えることはありません。あなたのみ手のわざを捨てないでください。
8Jehová cumplirá por mí: Tu misericordia, oh Jehová, es para siempre; No dejarás la obra de tus manos.