1正しき者よ、主によって喜べ、さんびは直き者にふさわしい。
1ALEGRAOS, justos, en Jehová: A los rectos es hermosa la alabanza.
2琴をもって主をさんびせよ、十弦の立琴をもって主をほめたたえよ。
2Celebrad á Jehová con arpa: Cantadle con salterio y decacordio.
3新しい歌を主にむかって歌い、喜びの声をあげて巧みに琴をかきならせ。
3Cantadle canción nueva: Hacedlo bien tañendo con júbilo.
4主のみことばは直く、そのすべてのみわざは真実だからである。
4Porque recta es la palabra de Jehová, Y toda su obra con verdad hecha.
5主は正義と公平とを愛される。地は主のいつくしみで満ちている。
5El ama justicia y juicio: De la misericordia de Jehová está llena la tierra.
6もろもろの天は主のみことばによって造られ、天の万軍は主の口の息によって造られた。
6Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, Y todo el ejército de ellos por el espíritu de su boca.
7主は海の水を水がめの中に集めるように集め、深い淵を倉におさめられた。
7El junta como en un montón las aguas de la mar: El pone en depósitos los abismos.
8全地は主を恐れ、世に住むすべての者は主を恐れかしこめ。
8Tema á Jehová toda la tierra: Teman de él todos los habitadores del mundo.
9主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。
9Porque él dijo, y fué hecho; El mandó, y existió.
10主はもろもろの国のはかりごとをむなしくし、もろもろの民の企てをくじかれる。
10Jehová hace nulo el consejo de las gentes, Y frustra las maquinaciones de los pueblos.
11主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
11El consejo de Jehová permanecerá para siempre; Los pensamientos de su corazón por todas las generaciones.
12主をおのが神とする国はさいわいである。主がその嗣業として選ばれた民はさいわいである。
12Bienaventurada la gente de que Jehová es su Dios; El pueblo á quien escogió por heredad para sí.
13主は天から見おろされ、すべての人の子らを見、
13Desde los cielos miró Jehová; Vió á todos los hijos de los hombres:
14そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。
14Desde la morada de su asiento miró Sobre todos los moradores de la tierra.
15主はすべて彼らの心を造り、そのすべてのわざに心をとめられる。
15El formó el corazón de todos ellos; El considera todas sus obras.
16王はその軍勢の多きによって救を得ない。勇士はその力の大いなるによって助けを得ない。
16El rey no es salvo con la multitud del ejército: No escapa el valiente por la mucha fuerza.
17馬は勝利に頼みとならない。その大いなる力も人を助けることはできない。
17Vanidad es el caballo para salvarse: Por la grandeza de su fuerza no librará.
18見よ、主の目は主を恐れる者の上にあり、そのいつくしみを望む者の上にある。
18He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia;
19これは主が彼らの魂を死から救い、ききんの時にも生きながらえさせるためである。
19Para librar sus almas de la muerte, Y para darles vida en el hambre.
20われらの魂は主を待ち望む。主はわれらの助け、われらの盾である。
20Nuestra alma esperó á Jehová; Nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
21われらは主の聖なるみ名に信頼するがゆえに、われらの心は主にあって喜ぶ。主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。
21Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, Porque en su santo nombre hemos confiado.
22主よ、われらが待ち望むように、あなたのいつくしみをわれらの上にたれてください。
22Sea tu misericordia, oh Jehová, sobre nosotros, Como esperamos en ti.