1神よ、み名によってわたしを救い、み力によってわたしをさばいてください。
1Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David, cuando vinieron los Zipheos y dijeron á Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierrra? OH Dios, sálvame por tu nombre, Y con tu poder defiéndeme.
2神よ、わたしの祈をきき、わが口の言葉に耳を傾けてください。
2Oh Dios, oye mi oración; Escucha las razones de mi boca.
3高ぶる者がわたしに逆らって起り、あらぶる者がわたしのいのちを求めています。彼らは神をおのが前に置くことをしません。〔セラ
3Porque extraños se han levantado contra mí, Y fuertes buscan mi alma: No han puesto á Dios delante de sí. (Selah.)
4見よ、神はわが助けぬし、主はわがいのちを守られるかたです。
4He aquí, Dios es el que me ayuda; El Señor es con los que sostienen mi vida.
5神はわたしのあだに災をもって報いられるでしょう。あなたのまことをもって彼らを滅ぼしてください。
5El volverá el mal á mis enemigos: Córtalos por tu verdad.
6わたしは喜んであなたにいけにえをささげます。主よ、わたしはみ名に感謝します。これはよい事だからです。あなたはすべての悩みからわたしを救い、わたしの目に敵の敗北を見させられたからです。
6Voluntariamente sacrificaré á ti; Alabaré tu nombre, oh Jehová, porque es bueno.
7あなたはすべての悩みからわたしを救い、わたしの目に敵の敗北を見させられたからです。
7Porque me ha librado de toda angustia, Y en mis enemigos vieron mis ojos mi deseo.