1大祭司なるものはすべて、人間の中から選ばれて、罪のために供え物といけにえとをささげるように、人々のために神に仕える役に任じられた者である。
1For every high priest, being taken from among men, is appointed for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins.
2彼は自分自身、弱さを身に負うているので、無知な迷っている人々を、思いやることができると共に、
2The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness.
3その弱さのゆえに、民のためだけではなく自分自身のためにも、罪についてささげものをしなければならないのである。
3Because of this, he must offer sacrifices for sins for the people, as well as for himself.
4かつ、だれもこの栄誉ある務を自分で得るのではなく、アロンの場合のように、神の召しによって受けるのである。
4Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
5同様に、キリストもまた、大祭司の栄誉を自分で得たのではなく、「あなたこそは、わたしの子。きょう、わたしはあなたを生んだ」と言われたかたから、お受けになったのである。
5So also Christ didn’t glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, “You are my Son. Today I have become your father.” Psalm 2:7
6また、ほかの箇所でこう言われている、「あなたこそは、永遠に、メルキゼデクに等しい祭司である」。
6As he says also in another place, “You are a priest forever, after the order of Melchizedek.” Psalm 110:4
7キリストは、その肉の生活の時には、激しい叫びと涙とをもって、ご自分を死から救う力のあるかたに、祈と願いとをささげ、そして、その深い信仰のゆえに聞きいれられたのである。
7He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
8彼は御子であられたにもかかわらず、さまざまの苦しみによって従順を学び、
8though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered.
9そして、全き者とされたので、彼に従順であるすべての人に対して、永遠の救の源となり、
9Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of eternal salvation,
10神によって、メルキゼデクに等しい大祭司と、となえられたのである。
10named by God a high priest after the order of Melchizedek.
11このことについては、言いたいことがたくさんあるが、あなたがたの耳が鈍くなっているので、それを説き明かすことはむずかしい。
11About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.
12あなたがたは、久しい以前からすでに教師となっているはずなのに、もう一度神の言の初歩を、人から手ほどきしてもらわねばならない始末である。あなたがたは堅い食物ではなく、乳を必要としている。
12For although by this time you should be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God. You have come to need milk, and not solid food.
13すべて乳を飲んでいる者は、幼な子なのだから、義の言葉を味わうことができない。しかし、堅い食物は、善悪を見わける感覚を実際に働かせて訓練された成人のとるべきものである。
13For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.
14しかし、堅い食物は、善悪を見わける感覚を実際に働かせて訓練された成人のとるべきものである。
14But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.