1主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
1Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2イスラエルは言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
2Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
3アロンの家は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
3Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
4主をおそれる者は言え、「そのいつくしみはとこしえに絶えることがない」と。
4Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.
5わたしが悩みのなかから主を呼ぶと、主は答えて、わたしを広い所に置かれた。
5Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
6主がわたしに味方されるので、恐れることはない。人はわたしに何をなし得ようか。
6Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
7主はわたしに味方し、わたしを助けられるので、わたしを憎む者についての願いを見るであろう。
7Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
8主に寄り頼むは人にたよるよりも良い。
8It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.
9主に寄り頼むはもろもろの君にたよるよりも良い。
9It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
10もろもろの国民はわたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
10All the nations surrounded me, but in the name of Yahweh, I cut them off.
11彼らはわたしを囲んだ、わたしを囲んだ。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
11They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.
12彼らは蜂のようにわたしを囲み、いばらの火のように燃えたった。わたしは主のみ名によって彼らを滅ぼす。
12They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.
13わたしはひどく押されて倒れようとしたが、主はわたしを助けられた。
13You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.
14主はわが力、わが歌であって、わが救となられた。
14Yah is my strength and song. He has become my salvation.
15聞け、勝利の喜ばしい歌が正しい者の天幕にある。「主の右の手は勇ましいはたらきをなし、
15The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly.
16主の右の手は高くあがり、主の右の手は勇ましいはたらきをなす」。
16The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!”
17わたしは死ぬことなく、生きながらえて、主のみわざを物語るであろう。
17I will not die, but live, and declare Yah’s works.
18主はいたくわたしを懲らされたが、死にはわたされなかった。
18Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.
19わたしのために義の門を開け、わたしはその内にはいって、主に感謝しよう。
19Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.
20これは主の門である。正しい者はその内にはいるであろう。
20This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it.
21わたしはあなたに感謝します。あなたがわたしに答えて、わが救となられたことを。
21I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
22家造りらの捨てた石は隅のかしら石となった。
22The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
23これは主のなされた事でわれらの目には驚くべき事である。
23This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.
24これは主が設けられた日であって、われらはこの日に喜び楽しむであろう。
24This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it!
25主よ、どうぞわれらをお救いください。主よ、どうぞわれらを栄えさせてください。
25Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.
26主のみ名によってはいる者はさいわいである。われらは主の家からあなたをたたえます。
26Blessed is he who comes in the name of Yahweh! We have blessed you out of the house of Yahweh.
27主は神であって、われらを照された。枝を携えて祭の行列を祭壇の角にまで進ませよ。
27Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28あなたはわが神、わたしはあなたに感謝します。あなたはわが神、わたしはあなたをあがめます。主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
28You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
29主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
29Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.