1主をほめたたえよ、主のみ名をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。
1Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh,
2主の家に立つ者、われらの神の家の大庭に立つ者よ、ほめたたえよ。
2you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God’s house.
3主は恵みふかい、主をほめたたえよ。主は情ぶかい、そのみ名をほめ歌え。
3Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
4主はおのがためにヤコブを選び、イスラエルを選んで、おのれの所有とされた。
4For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
5わたしは主の大いなることと、われらの主のすべての神にまさることとを知っている。
5For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
6主はそのみこころにかなう事を、天にも地にも、海にもすべての淵にも行われる。
6Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
7主は地のはてから雲をのぼらせ、雨のためにいなずまを造り、その倉から風を出される。
7who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
8主は人から獣にいたるまで、エジプトのういごを撃たれた。
8Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
9エジプトよ、主はおまえの中に、しるしと不思議とを送って、パロとそのすべてのしもべとに臨まれた。
9Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
10主は多くの国民を撃ち、力ある王たちを殺された。
10who struck many nations, and killed mighty kings,
11すなわちアモリびとの王シホン、バシャンの王オグ、ならびにカナンのすべての国々である。
11Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
12主は彼らの地を嗣業とし、その民イスラエルに嗣業として与えられた。
12and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
13主よ、あなたのみ名はとこしえに絶えることがない。主よ、あなたの名声はよろずよに及ぶ。
13Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
14主はその民をさばき、そのしもべらにあわれみをかけられるからである。
14For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.
15もろもろの国民の偶像はしろがねと、こがねで、人の手のわざである。
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
16それは口があっても語ることができない。目があっても見ることができない。
16They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17耳があっても聞くことができない。またその口には息がない。
17They have ears, but they can’t hear; neither is there any breath in their mouths.
18これを造る者と、これに信頼する者とはみな、これと等しい者になる。
18Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
19イスラエルの家よ、主をほめよ。アロンの家よ、主をほめよ。
19House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
20レビの家よ、主をほめよ。主を恐れる者よ、主をほめまつれ。エルサレムに住まわれる主は、シオンからほめたたえらるべきである。主をほめたたえよ。
20House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
21エルサレムに住まわれる主は、シオンからほめたたえらるべきである。主をほめたたえよ。
21Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!