1主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
1Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2もろもろの神の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
2Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3もろもろの主の主に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
3Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4ただひとり大いなるくすしきみわざをなされる者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
4To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5知恵をもって天を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
5To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6地を水の上に敷かれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
6To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7大いなる光を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
7To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8昼をつかさどらすために日を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
8The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9夜をつかさどらすために月と、もろもろの星とを造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
9The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10エジプトのういごを撃たれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
10To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11イスラエルをエジプトびとの中から導き出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
11And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12強い手と伸ばした腕とをもって、これを救い出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
12With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13紅海を二つに分けられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
13To him who divided the Red Sea or, Sea of Reeds apart; for his loving kindness endures forever;
14イスラエルにその中を通らせられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
14And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15パロとその軍勢とを紅海で打ち敗られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
15But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea or, Sea of Reeds ; for his loving kindness endures forever:
16その民を導いて荒野を通らせられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
16To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17大いなる王たちを撃たれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
17To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18名ある王たちを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
18And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19アモリびとの王シホンを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
19Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20バシャンの王オグを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
20Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21彼らの地を嗣業として与えられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
21And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22そのしもべイスラエルに嗣業としてこれを与えられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
22Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23われらが卑しかった時にわれらをみこころにとめられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
23Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24われらのあだからわれらを助け出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
24And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25すべての肉なる者に食物を与えられる者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。天の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
25Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26天の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
26Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.