1主が悩みの日にあなたに答え、ヤコブの神のみ名があなたを守られるように。
1May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,
2主が聖所から助けをあなたにおくり、シオンからあなたをささえ、
2send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
3あなたのもろもろの供え物をみ心にとめ、あなたの燔祭をうけられるように。〔セラ
3remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
4主があなたの心の願いをゆるし、あなたのはかりごとをことごとく遂げさせられるように。
4May He grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel.
5われらがあなたの勝利を喜びうたい、われらの神のみ名によって旗を揚げるように。主があなたの求めをすべて遂げさせられるように。
5We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.
6今わたしは知る、主はその油そそがれた者を助けられることを。主はその右の手による大いなる勝利をもってその聖なる天から彼に答えられるであろう。
6Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.
7ある者は戦車を誇り、ある者は馬を誇る。しかしわれらは、われらの神、主のみ名を誇る。
7Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.
8彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。
8They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。
9Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!