1神よ、わたしが嘆き訴えるとき、わたしの声をお聞きください。敵の恐れからわたしの命をお守りください。
1Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2わたしを隠して、悪を行う者のひそかなはかりごとから免れさせ、不義を行う者のはかりごとから免れさせてください。
2Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3彼らはその舌をつるぎのようにとぎ、苦い言葉を矢のように放ち、
3who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4隠れた所から罪なき者を射ようとする。にわかに彼を射て恐れることがない。
4to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5彼らは悪い企てを固くたもち、共にはかり、ひそかにわなをかけて言う、「だれがわれらを見破ることができるか。
5They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, “Who will see them?”
6だれがわれらの罪をたずね出すことができるか。われらは巧みに、はかりごとを考えめぐらしたのだ」と。人の内なる思いと心とは深い。
6They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.
7しかし神は矢をもって彼らを射られる。彼らはにわかに傷をうけるであろう。
7But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8神は彼らの舌のゆえに彼らを滅ぼされる。彼らを見る者は皆そのこうべを振るであろう。
8Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9その時すべての人は恐れ、神のみわざを宣べ伝え、そのなされた事を考えるであろう。正しい人は主にあって喜び、かつ主に寄り頼む。すべて心の直き者は誇ることができる。
9All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10正しい人は主にあって喜び、かつ主に寄り頼む。すべて心の直き者は誇ることができる。
10The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!