1At inDios, lâin ninqßue âlokßal. Chinâsume taxak nak nintzßâma intenkßanquil châcuu.
1[Ny amin'ny loza hanjo ny manao teny ratsy sy tia ozona] Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'i Davida. RY Andriamanitra fidèrako ô, aza mangina Hianao,
2Eb li incßaß useb xnaßleb yôqueb chinkßabanquil. Eb laj balakß ut eb laj ticßtiß yôqueb xqßuebal li mâc saß inbên, li incßaß xinbânu.
2Fa nisoka-bava ny ratsy fanahy sy ny mpamitaka hamely ahy; Niteny ahy tamin'ny lela mandainga izy.
3Xban nak xicß niquineßril, niquineßxhob ut niquineßxpleti chi mâcßaß inmâc.
3Teny fankahalana no nanodidinany ahy; Ary niady tamiko tsy ahoan-tsy ahoana izy.
4Xicß niquineßril usta ninraheb ut nintijoc chirixeb.
4Ny fitiavako dia valiany fandrafiana; Fa izaho kosa dia mivavaka.
5Lâin ninbânu usilal reheb, abanan eb aßan nequeßxbânu mâusilal cue. Lâin ninraheb, abanan eb aßan xicß niquineßril.
5Ny soa nataoko novaliany ratsy, Ary ny fitiavako novaliany fankahalana.
6Chiqßuehekß ta junak cuînk incßaß us xnaßleb chi rakoc âtin saß xbên li xicß na-iloc cue. Ut aß ta ajcuiß li na-oquen chirix chijitok re.
6Anendreo olona ratsy fanahy hanapaka azy; Ary aoka hisy mpanohitra hitsangana eo an-kavanany.[Na: aoka Satana]
7Nak târakekß âtin saß xbên, teßxye ta nak cuan xmâc. Ut aß ta ajcuiß lix tij chicßutuk re nak cuan xmâc.
7Raha hotsaraina izy, dia aoka ho meloka, Ary aoka ny fivavahany ho tonga fahotana.
8Chicâmk ta chi junpât ut jalan ta chic chiqßuehekß chi cßanjelac saß lix naßaj.
8Aoka ho vitsy ny androny; Ary aoka ho lasan'olon-kafa ny anjara raharahany.
9Cheßcanâk ta chi mâcßaß chic xyucuaßeb li ralal xcßajol, ut li rixakil chicanâk ta chi mâcßaß xbêlom.
9Aoka ho kamboty ny zanany; Ary aoka ho mpitondratena ny vadiny
10Cheßxbeni ta ribeb li ralal xcßajol chixtzßâmanquil li cßaßru reheb. Cheßxsicßak ta xtzacaêmkeb najt riqßuin lix naßajeb li mâcßaß chic cuan chi saß.
10Aoka hirenireny mangataka ny zanany, Ary aoka hiremby lavitra ny tranony efa rava izy.
11Aß ta li natoßoni tumin chicßamok re chixjunil li cßaßru cuan re. Ut jalan ta chiyalok xsahil lix trabaj.
11Aoka ny mpampanàna vola hamandrika izay rehetra ananany; Ary aoka ny olon-kafa hifaoka ny vokatry ny asany.
12Mâ ani ta chi-ilok xtokßobâl ru aßan. Ut mâ ani ta chi-ilok xtokßobâl ruheb li ralal xcßajol li teßcanâk chi mâcßaß chic xyucuaßeb.
12Aoka tsy hisy haharitra hamindra fo aminy, Na hiantra ny zanany kamboty.
13Cheßcâmk ta chixjunileb li ralal xcßajol ut chisachk ta lix cßabaßeb chi junaj cua.
13Aoka ho fongora ny taranany; Ary aoka hovonoina amin'ny taranaka mandimby ny anarany.
14Junelic tâjulticâk re li nimajcual Dios li mâc li quixbânu lix yucuaß, ut incßaß ta tâsachk saß xchßôl li Dios lix mâc lix naß.
14Aoka hotsarovan'i Jehovah ny helo-drainy; Ary aoka tsy hovonoina ny helo-dreniny.
15Junelic tâjulticâk re li Kâcuaß lix mâqueb ut incßaß ta chic cheßjulticâk lix cßabaßeb saß ruchichßochß.
15Aoka ho eo anatrehan'i Jehovah mandrakariva izany, Ary hofoanany tsy ho eo ambonin'ny tany anie ny fahatsiarovana azy.
16Li cuînk aßan mâ jun sut quixcßoxla ruxtânanquil ruheb li nebaß ut li tûlaneb. Quixrahobtesiheb ban li raheb saß xchßôl toj retal quixcamsiheb.
16Satria tsy mba nahatsiaro hamindra fo izy, Fa nanenjika ny ory sy ny malahelo Ary ny reraka am-po mba hahafaty azy;
17Quicuulac chiru xmajecuanquil li ras rîtzßin. Joßcan nak chimajecuâk ta aßan. Incßaß quiraj nak teßosobtesîk li ras rîtzßin. Joßcan nak incßaß ta chi-osobtesîk aßan.
17Tia ozona izy, ka nanody azy izany; Tsy tia indrafo izy, ka nanalavitra azy izany.
18Chanchan nak naxtikib rib riqßuin li majecuânc xban nak junes majecuânc naxbânu. Aß ta li majecuânc li naxbânu chi numtâk saß xbên. Ut chi oc ta saß chixjunil lix tibel joß nak narucß li haß ut joß nak na-oc li aceite saß lix bakel.
18Nitafy ozona tahaka ny lambany izy, Ka niditra tao an-kibony tahaka ny rano izany, Ary tao amin'ny taolany tahaka ny diloilo;
19Aß ta li majecuânc li naxbânu chi cuânk riqßuin junelic joß nak junelic bacßbo lix saß riqßuin lix cßâmal xsaß.
19Dia aoka ho tahaka ny lamba itafiany izany, Ary ho fisikinana isikinany mandrakariva.
20At Kâcuaß, joßcaßin taxak nak tâqßueheb chixtojbal lix mâqueb li xicß nequeßiloc cue. Chaqßueheb taxak chixtojbal xmâqueb li nequeßyoßoban âtin chicuix.
20Izany no famaliana avy amin'i Jehovah ho an'ny mpanohitra ahy, Dia izay manendrikendrika ahy.
21At Kâcuaß, at inDios, chinâtenkßa taxak joß xaye cue. Ut chinâcol riqßuin xnimal lâ cuuxtân.
21Fa Hianao, Jehovah Tompo ô, miasà ho ahy noho ny anaranao; Vonjeo aho, fa tsara ny famindram-ponao.
22Kßaxal ra cuanquin ut tenkßâc tincuaj. Yô chi yotßecß inchßôl ut incßaß chic nincuy nak nacuecßa.
22Fa mahantra sy malahelo aho, Ary ny foko dia voatsindrona ato anatiko.
23Yô chi osocß lin yußam. Chanchan nak nanumeß li kßojyîn saß junpât. Chanchanin chic laj sâcß li yalak bar nacßameß xban ikß.
23Lasa tahaka ny aloka mihelina aho; Roahina tahaka ny valala aho.
24Incßaß chic nincuy xaklîc xban nak incßaß chic nincuaßac. Cßajoß nak xinbaker. Incßaß chic nim intibel.
24Efa malemy ny lohaliko noho ny fifadian-kanina; Ary efa mihena ny hatavin'ny nofoko.
25Nak niquineßril li tenamit, niquineßxseße. Nequeßrecßasi lix jolomeb ut niquineßxhob.
25Ary izaho dia tonga fandatsan'ireny; Mijery ahy izy ka mihifikifi-doha.
26At Kâcuaß, at inDios, chinâcol taxak xban nak junelic nacacuuxtâna cuu.
26Ampio aho Jehovah Andriamanitro ô; Vonjeo araka ny famindram-ponao aho;
27Chacßutbesi taxak chiruheb li xicß nequeßiloc cue nak lâat kßaxal nim âcuanquil ut lâat li nacatcoloc cue.
27Ary aoka ho fantany fa tananao izany; Hianao, Jehovah ô, no nanao izany.
28Usta eb aßan niquineßxmajecua, abanan lâat nacat-osobtesin cue. Chacßut taxak xxutâneb li xicß nequeßiloc cue. Ut chaqßue taxak xsahil inchßôl lâin laj cßanjel châcuu.
28Manozona izy ireo, fa Hianao kosa mitahy; Mitsanga-menatra izy, fa mifaly kosa ny mpanomponao.
29Sachsôqueb ta xchßôl cheßcanâk. Xutânal taxak teßcanâk chi junaj cua.
29Mitafy henatra ny fahavaloko Ka misaron-kenatra tahaka ny lamba.
30Lâin tinlokßoni li nimajcual Dios chi anchal inchßôl. Tinye resil lix lokßal chiruheb li tenamit nak chßutchßûqueb.Tinqßue xlokßal li Kâcuaß xban nak riqßuin lix cuanquil naxcoleb li tenkßâc teßraj. Naxcoleb chiruheb li nequeßkßaban reheb.
30Hidera an'i Jehovah indrindra amin'ny vavako aho; Eny, eo amin'ny olona maro no hiderako Azy.Fa mitsangana eo an-kavanan'ny malahelo Izy Mba hamonjy azy amin'izay manameloka ny fanahiny.
31Tinqßue xlokßal li Kâcuaß xban nak riqßuin lix cuanquil naxcoleb li tenkßâc teßraj. Naxcoleb chiruheb li nequeßkßaban reheb.
31Fa mitsangana eo an-kavanan'ny malahelo Izy Mba hamonjy azy amin'izay manameloka ny fanahiny.