Kekchi

Norwegian

Psalms

113

1Lokßoninbil taxak li nimajcual Dios. Cheqßuehak taxak xlokßal li nimajcual Dios, lâex li nequexcßanjelac chiru. Chenima taxak ru li Kâcuaß.
1Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
2Lokßoninbil taxak xcßabaß li Kâcuaß chalen anakcuan ut chi junelic.
2Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
3Chiqßuehekß ta xlokßal li nimajcual Dios xbaneb chixjunileb li cuanqueb saß ruchichßochß. Cheßxqßue ta xlokßal bar na-el cuiß chak li sakße ut toj bar na-oc cuiß.
3Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
4Numtajenak lix lokßal li Kâcuaß saß choxa ut numtajenak ajcuiß lix lokßal saß chixjunil li ruchichßochß.
4Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
5Mâ ani chic junak cuînk cuan xcuanquil joß lix cuanquil li Kâcuaß li kaDios. Aßan li rey li cuan saß choxa.
5Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
6Abanan naxcubsi xcuanquil re nak târil li cßaßru yô chi cßulmânc saß ruchichßochß ut naril ajcuiß li nacßulman saß choxa.
6som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
7Naxqßue xlokßal li cuanqueb saß raylal ut naxtenkßaheb li mâcßaß cuan reheb.
7som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
8Naxqßueheb chi cuânc saß xyânkeb li cuanqueb xcuanquil. Ut naxqßue xnaßajeb saß xyânkeb li nequeßtaklan saß xbêneb li tenamit.Naxqßueheb ralal xcßajol li ixk li incßaß nequeßqßuiresin. Ut naxqßueheb xsahil xchßôl saß li rochocheb. ¡Lokßoninbil taxak li Kâcuaß!
8for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
9Naxqßueheb ralal xcßajol li ixk li incßaß nequeßqßuiresin. Ut naxqßueheb xsahil xchßôl saß li rochocheb. ¡Lokßoninbil taxak li Kâcuaß!
9han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!