Kekchi

Tagalog 1905

Psalms

14

1Eb li jip nequeßxye saß xchßôleb nak mâcßaß li Dios. Kßaxal yibru xnaßlebeb. Junes mâusilal nequeßxbânu. Ut mâ jun naxbânu li us saß xyânkeb.
1Ang mangmang ay nagsabi sa kaniyang puso, walang Dios: sila'y nangapapahamak, sila'y nagsigawa ng kasuklamsuklam na mga gawa; walang gumagawa ng mabuti,
2Li Kâcuaß toj saß choxa narileb chak li cuanqueb saß ruchichßochß ma cuan tana junak saß xyânkeb cuan xnaßleb re tixcßoxla li Dios.
2Tinutunghan ng Panginoon ang mga anak ng mga tao mula sa langit, upang tingnan, kung may sinomang nakakaunawa, na hinahanap ng Dios.
3Abanan chixjunileb queßxtzßektâna li Dios ut nequeßxbânu li mâusilal. Mâ ani naraj xbânunquil li us. Yal ta jun.
3Silang lahat ay nagsihiwalay; sila'y magkakasama na naging kahalayhalay; walang gumagawa ng mabuti, wala, wala kahit isa.
4¿Ma incßaß nequeßxtau xyâlal? chan li Kâcuaß. ¿Ma mâcßaß xnaßleb li nequeßxbânu li mâusilal? Nequeßxrahobtesi li cualal incßajol ut mâcßaß nequeßraj re chi moco niquineßxcßoxla lâin, chan li Kâcuaß.
4Wala bang kaalaman ang lahat na manggagawa ng kasamaan? na siyang nagsisikain sa aking bayan na tila nagsisikain ng tinapay, at hindi nagsisitawag sa Panginoon.
5Eb aßan sicsotkeb xbaneb xxiu teßcanâk nak teßxqßue retal nak li Dios cuan riqßuineb li tîqueb xchßôl.
5Doo'y nangapasa malaking katakutan sila: sapagka't ang Dios ay nasa lahi ng matuwid.
6Li incßaß useb xnaßleb nequeßxseße li cßaßru nequeßxbânu li rahobtesinbileb. Aban li rahobtesinbileb nequeßxnau nak li Dios tâtenkßânk reheb.Riqßuin ta li Dios li cuan Sión chichâlk lix colbaleb laj Israel. Li Kâcuaß Dios taxak chicolok reheb li ralal xcßajol saß rukßeb li nequeßnumta saß xbêneb. Cheßsahokß taxak xchßôleb laj Israel, li ralal xcßajol laj Jacob, nak li Dios tixcßameb cuißchic saß xtenamiteb.
6Inyong inilalagay sa kahihiyan ang payo ng dukha, sapagka't ang Panginoon ang kaniyang kanlungan.
7Riqßuin ta li Dios li cuan Sión chichâlk lix colbaleb laj Israel. Li Kâcuaß Dios taxak chicolok reheb li ralal xcßajol saß rukßeb li nequeßnumta saß xbêneb. Cheßsahokß taxak xchßôleb laj Israel, li ralal xcßajol laj Jacob, nak li Dios tixcßameb cuißchic saß xtenamiteb.
7Oh kung ang kaligtasan ng Israel ay nanggagaling sa Sion! Kung ibabalik ng Panginoon ang nangabihag ng kaniyang bayan, magagalak nga ang Jacob, at masasayahan ang Israel.